Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Strong’s G5441: From phylassō (to guard/watch); a sentinel or guard who maintains vigilant watch, especially over people or property. Used in both secular and sacred contexts to denote someone charged with protective oversight and custodial responsibility.
The term φύλαξ (phylax) embodies the sacred duty of guardianship and protective oversight. In the New Testament era, a phylax was more than just a security guard – they were entrusted with the weighty responsibility of safeguarding people, property, and principles. The word carries connotations of alertness, dedication, and unwavering commitment to duty. This role finds profound spiritual parallels in how the Lord watches over His people, as expressed in Psalm 121:4. The early church recognized phylax as representative of both physical and spiritual guardianship, reflecting God’s protective care over His creation and the church’s responsibility to guard the truth of the Gospel.
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
Etymology:
For compound words:
Not a compound word, but derives from the verbal root φυλάσσω with the agent noun suffix -αξ
Translation Options:
Morphological Features (Noun):
Examples:
Related words:
The lexical tradition surrounding φύλαξ reveals its rich semantic range. BDAG emphasizes its primary meaning as a guardian or watchman, particularly in institutional contexts. Thayer’s expands on this, noting its use in both secular and sacred literature for those entrusted with protective responsibility. LSJ provides extensive classical usage examples, showing its evolution from military contexts to broader applications. Vine’s connects it to the broader word family of φυλάσσω, highlighting its active, participatory nature. Strong’s emphasizes its connection to protective oversight, while Moulton and Milligan document its common usage in papyri for official guards and watchmen.
First Appearance:
Acts 5:23 “We found the prison securely locked and the guards [φύλακας] standing at the doors, but when we opened them, we found no one inside.”
Additional References:
Acts 12:6, Acts 12:19
Author: Work | Text |
---|---|
Xenophon: Anabasis | “The mountain guards [φύλακες] kept watch over the passes.” |
Plato: Republic | “The guardians [φύλακες] of the city must be true philosophers.” |
Herodotus: Histories | “They positioned guards [φύλακας] at every gate of the city.” |
The concept of φύλαξ reminds us of God’s perfect guardianship over His people. Just as these watchmen maintained vigilant protection, our Heavenly Father watches over us with unfailing care. This word points to the Messiah as our ultimate Guardian, who not only watches over us but gave His life to protect us from spiritual death. It also challenges believers to be faithful guardians of the Gospel truth, protecting and preserving it for future generations.
Strong’s G5441: From phylassō (to guard/watch); a sentinel or guard who maintains vigilant watch, especially over people or property. Used in both secular and sacred contexts to denote someone charged with protective oversight and custodial responsibility.
Part of speech: Noun
Tags: guardian, watchman, keeper, protection, security, oversight, custodian, guard, sentinel, biblical-greek, new-testament-greek
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.
Add your first comment to this post