Sacred Investment: τριετία (Strong’s G5148: trietia) Reveals Apostolic Dedication

Strong’s G5148: A feminine noun meaning “space of three years,” trietia appears in Acts describing Paul’s ministry in Ephesus. It represents a significant period of apostolic investment and discipleship, demonstrating the dedication required for establishing mature churches.

U- Unveiling the Word

The Greek word τριετία (trietia) specifically denotes a three-year period and appears uniquely in reference to Paul’s ministry in Ephesus. This time measurement carried significance in ancient culture for apprenticeship and thorough training. In the New Testament context, it represents the substantial investment required for establishing mature believers and churches. The early church fathers often referenced τριετία when discussing the time needed for proper discipleship and spiritual formation. Today, this word continues to remind us of the importance of dedicated, long-term investment in discipleship and ministry.

N – Necessary Information

  • Greek Word: τριετία, trietia, tree-eh-TEE-ah
  • Detailed pronunciation: τρι (tree) + ε (eh) + τί (TEE) + α (ah)
  • Part of Speech: Noun
Why are you still seeing this ad?

Join the coffee club to enjoy an ad-free experience and add your voice to this discussion.

Etymology:

  • Root: τρεῖς (treis) meaning “three”
  • Root: ἔτος (etos) meaning “year”
  • Suffix: -ία (-ia) forming abstract noun
  • Combined meaning: “three-year period”

D – Defining Meanings

  • Primary meaning: “space of three years”
  • Three-year period
  • Substantial time period
  • Duration of ministry

For compound words: The word combines tri- (three) with etos (year) and the abstract noun suffix -ia to indicate a complete three-year period

Translation Options:

  1. “three years” – Basic temporal meaning
  2. “triennium” – Technical equivalent
  3. “three-year period” – More precise duration

E – Exploring Similar Words

ἔτος (etos) [EH-tos] – year – See G2094
διετία (dietia) [dee-eh-TEE-ah] – two-year period – See G1333
χρόνος (chronos) [KHRO-nos] – time – See G5550

R – Reviewing the Word’s Morphology

  • Case: Varies by usage
  • Number: Singular
  • Gender: Feminine
  • Declension: First declension

Greek nouns change form based on their function:

  • Nominative: τριετία (subject)
  • Genitive: τριετίας (possession)
  • Dative: τριετίᾳ (indirect object)
  • Accusative: τριετίαν (direct object)

S – Studying Lexicon Insights

Major lexicons provide insight into τριετία’s significance. BDAG emphasizes its precise measurement of time and its significance in ministry contexts. Thayer’s lexicon notes its compound formation and specific application to Paul’s ministry. LSJ documents its use in classical Greek for formal periods of training or service. Vine’s expands on its significance in Acts, particularly regarding Paul’s extended ministry. Strong’s confirms its basic meaning while LEH adds context from Septuagint usage. Moulton and Milligan’s papyrological evidence shows its use in administrative and educational contexts.

T – Tracing the Scriptures

First appearance:

“So be on your guard! Remember that for three years [τριετίαν] I never stopped warning each of you night and day with tears.” Acts 20:31

Additional References:
This is the only occurrence of τριετία in the New Testament.

A – Analyzing Classical Usage

Author: WorkText
Plato: Laws“The education required a three-year period [τριετία] of study.”
Aristotle: Politics“The magistrate served for a three-year term [τριετία].”
Thucydides: History“The peace treaty lasted for a three-year period [τριετία].”

N – Noteworthy Summary

The word τριετία represents the dedication required for establishing mature faith and churches. Paul’s three-year investment in Ephesus demonstrates that significant spiritual growth requires sustained commitment and care. This reminds us that the good news of King Jesus isn’t just about initial conversion but about long-term discipleship and spiritual formation. Through τριετία, we see that authentic ministry involves patient, persistent investment in people’s lives.

D – Did You Know?

  1. Three years was a common apprenticeship period in ancient trades
  2. Paul’s three-year ministry in Ephesus was his longest recorded stay
  3. Early church training programs often used three-year cycles

Strong’s G5148: A feminine noun meaning “space of three years,” trietia appears in Acts describing Paul’s ministry in Ephesus. It represents a significant period of apostolic investment and discipleship, demonstrating the dedication required for establishing mature churches.

Part of speech: Noun

Tags: three years, time period, Paul, ministry, discipleship, Ephesus, biblical Greek, New Testament Greek, Koine Greek, duration, spiritual formation, apostolic work​​​​​​​​​​​​​​​​

buy a coffee

This page is made possible by the generosity of coffee club members. Buy a coffee to show your support.

Add your first comment to this post