Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Strong’s G5125: The dative plural form of the demonstrative pronoun οὗτος/τοῦτο. In biblical contexts, particularly in Luke’s Gospel, it often indicates divine boundaries and spiritual distinctions, emphasizing the fixed nature of God’s eternal decrees.
τούτοις carries specific significance in passages dealing with spiritual boundaries and divine ordinances. In Luke 16:26, it appears in the parable of the rich man and Lazarus, marking the immutable boundary between the righteous and unrighteous in the afterlife. The early church recognized its importance in expressing established spiritual realities and divine determinations. As a dative form, it often indicates the sphere or realm where God’s decrees take effect. Today, it reminds us of the real and lasting nature of God’s spiritual boundaries.
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
Etymology:
For compound words: Not applicable as τούτοις is an inflected form
Translation Options:
Used in dative contexts indicating:
Cross-references: Part of the complete demonstrative system οὗτος/αὕτη/τοῦτο
Lexicons highlight τούτοις’s specific role in Greek grammar and theology. BDAG emphasizes its use in marking fixed boundaries or established principles. Thayer’s notes its function in indicating spheres of divine activity. LSJ documents its classical usage in legal and philosophical texts. Vine’s highlights its importance in spiritual distinctions. Strong’s connects it to established boundaries. Moulton and Milligan show its use in formal declarations. LEH demonstrates its role in Septuagint descriptions of divine ordinances.
First appearance:
“And besides all these things, between us and you there is a great gulf fixed, that they who would pass from here to you cannot; neither can they pass to us, that would come from there.” Luke 16:26
Additional References:
John 5:38
Acts 4:16
2 Peter 1:12
Author: Work | Text |
---|---|
Plato: Laws | “In these matters the law must remain unchangeable.” |
Demosthenes: Orations | “Besides these things, consider the evidence presented.” |
Aristotle: Politics | “Among these circumstances, justice must prevail.” |
τούτοις powerfully expresses the reality of divine boundaries and spiritual distinctions. Its use in Luke’s Gospel particularly emphasizes the eternal consequences of our response to the good news of King Jesus. This grammatical form reminds us that God’s spiritual realities are not mere suggestions but established truths that define eternal destinies. It proclaims both the seriousness of divine judgment and the certainty of God’s promises to His people.
Strong’s G5125: The dative plural form of the demonstrative pronoun οὗτος/τοῦτο. In biblical contexts, particularly in Luke’s Gospel, it often indicates divine boundaries and spiritual distinctions, emphasizing the fixed nature of God’s eternal decrees.
Part of speech: Demonstrative Pronoun (Dative Plural)
Tags: boundaries, distinction, eternal-destiny, divine-decree, judgment, separation, Luke, parable, spiritual-reality, fixed-truth, determination, ordinance
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.