Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Strong’s G4851: A compound verb combining συν- (with) and φέρω (to bring/bear), meaning “to bring together, to be profitable or advantageous.” Used to express what is beneficial or expedient, particularly in spiritual contexts regarding what profits the soul or advances God’s kingdom.
συμφέρω embodies the concept of true spiritual benefit or advantage. As a compound word, it combines together (συν-) with bringing/bearing (φέρω) to express what brings genuine profit or advantage. In the New Testament, the Messiah uses it to teach about spiritual priorities, emphasizing what truly benefits the soul over temporal advantages. The early church understood this term as crucial for discerning true spiritual benefit versus worldly gain. Today, it continues to challenge believers to evaluate choices based on spiritual rather than merely material profit.
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
Etymology:
For compound words:
The prefix συν- indicates convergence
The root φέρω contributes the concept of bringing
Together they express bringing together for advantage
Translation Options:
Morphological Features:
Example English morphing:
Present: profit/benefit
Future: will profit/benefit
Past: profited/benefited
Participle: profiting/benefiting
BDAG emphasizes its use in spiritual benefit contexts. Thayer’s highlights its implications for practical decision-making. LSJ notes its common use in discussing advantage. Vine’s connects it to spiritual discernment. Strong’s emphasizes the bringing together aspect. Moulton and Milligan document its use in business contexts.
First appearance:
For it [συμφέρω] is profitable for you that one of your members perish, rather than your whole body be cast into hell. Matthew 5:29
Additional References:
Matthew 18:6, John 11:50, 1 Corinthians 6:12, 2 Corinthians 12:1
Author: Work | Text |
---|---|
Plato: Republic | “Laws that [συμφέρω] benefit the whole state rather than individuals.” |
Aristotle: Ethics | “Actions that [συμφέρω] profit both the individual and society.” |
Thucydides: History | “Policies that [συμφέρω] prove advantageous in times of peace.” |
συμφέρω beautifully captures the principle of true spiritual profit. It proclaims the good news that King Jesus teaches us to value what truly benefits our souls over temporal advantages. This word challenges us to evaluate all things through the lens of spiritual rather than worldly profit.
Strong’s G4851: A compound verb combining συν- (with) and φέρω (to bring/bear), meaning “to bring together, to be profitable or advantageous.” Used to express what is beneficial or expedient, particularly in spiritual contexts regarding what profits the soul or advances God’s kingdom.
Part of speech: Verb
Tags: profit, benefit, advantage, spiritual-priorities, discernment, wisdom, decision-making, spiritual-gain, usefulness, expedience, kingdom-values, edification
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.
Add your first comment to this post