Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Strong’s G4847: A compound noun combining συν- (with) and πολίτης (citizen), meaning “fellow citizen.” Used in Ephesians to describe the inclusion of Gentile believers into the commonwealth of God’s people, emphasizing their full citizenship rights in God’s kingdom.
συμπολίτης embodies the profound concept of shared citizenship in God’s kingdom. As a compound word, it combines togetherness (συν-) with citizenship (πολίτης) to express full membership in a community. In the New Testament, Paul uses it to describe the new status of Gentile believers who are no longer strangers but full citizens in God’s commonwealth. The early church saw this term as crucial in understanding the unity between Jewish and Gentile believers. Today, it continues to remind us of our shared identity and equal standing in the Messiah’s kingdom, transcending all cultural and ethnic barriers.
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
Etymology:
For compound words:
The prefix συν- indicates shared status
The root πολίτης contributes the concept of citizenship
Together they express equal membership in a community
Translation Options:
Morphological Features:
Example English forms:
Nominative: fellow citizen
Genitive: fellow citizen’s
Dative: to/for the fellow citizen
Plural: fellow citizens
BDAG emphasizes its use in describing spiritual citizenship. Thayer’s highlights the equality implied in the term. LSJ notes its common use in political contexts. Vine’s connects it to the privileges of kingdom membership. Strong’s emphasizes the completeness of the shared citizenship. Moulton and Milligan document its use in civic documents.
First appearance:
Now, therefore, you are no longer strangers and foreigners, but [συμπολίτης] fellow citizens with the saints and members of the household of God Ephesians 2:19
Additional References:
This word appears only once in the New Testament.
Author: Work | Text |
---|---|
Aristotle: Politics | “The [συμπολίτης] fellow citizens shared equal rights in governing the city.” |
Demosthenes: Speeches | “We must treat our [συμπολίτης] fellow citizens with justice and respect.” |
Plato: Laws | “The [συμπολίτης] citizens together form the foundation of the state.” |
συμπολίτης beautifully captures the inclusive nature of God’s kingdom. It proclaims the good news that in King Jesus, there are no second-class citizens; all believers, regardless of background, are full citizens of His kingdom. This word reminds us that the gospel breaks down dividing walls and creates one new citizenship in the Messiah.
Strong’s G4847: A compound noun combining συν- (with) and πολίτης (citizen), meaning “fellow citizen.” Used in Ephesians to describe the inclusion of Gentile believers into the commonwealth of God’s people, emphasizing their full citizenship rights in God’s kingdom.
Part of speech: Noun
Tags: citizenship, inclusion, kingdom-of-god, unity, gentile-inclusion, equality, community, membership, commonwealth, identity, belonging, church-unity
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.
Add your first comment to this post