Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Strong’s G4783: A feminine noun meaning “agreement, union, accord.” From σύν (with) and κατάθεσις (putting down/settling). Used in contexts of mutual agreement or consent, particularly significant in Paul’s discussion of the incompatibility between believers and unbelievers, emphasizing spiritual separation.
Συγκατάθεσις conveys the concept of complete agreement or union, carrying both legal and relational implications. In its New Testament context, Paul uses it negatively to emphasize the impossibility of agreement between righteousness and lawlessness, light and darkness. The early church understood this word as fundamental to maintaining spiritual purity and distinctiveness. Today, it continues to challenge believers about their allegiances and the importance of maintaining clear spiritual boundaries while engaging with the world.
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
Etymology:
For compound words:
Translation Options:
As a feminine noun:
Examples:
BDAG emphasizes its use in contexts of spiritual incompatibility. Thayer’s notes its origin from legal terminology. LSJ traces its usage in classical Greek for formal agreements. Vine’s highlights its significance in spiritual separation. Strong’s connects it to mutual arrangement. LEH notes similar concepts in the Septuagint. Moulton and Milligan show its use in legal documents.
First appearance:
2 Corinthians 6:16: “And what agreement [συγκατάθεσις] hath the temple of God with idols? for ye are the temple of the living God.”
Additional References:
This is the only occurrence in the New Testament.
Author: Work | Text |
---|---|
Polybius: Histories | “They made an agreement [συγκατάθεσις] to join forces against the enemy” |
Plutarch: Moralia | “The marriage required mutual consent [συγκατάθεσις] of both parties” |
Demosthenes: Speeches | “The treaty depended on formal agreement [συγκατάθεσις] between cities” |
Συγκατάθεσις powerfully illustrates the impossibility of true spiritual compromise. Through this word, Paul proclaims the good news that in the Messiah, believers become the temple of the living God, necessitating complete separation from idolatry and spiritual darkness. It reminds us that our primary allegiance must be to the Messiah alone.
Strong’s G4783: A feminine noun meaning “agreement, union, accord.” From σύν (with) and κατάθεσις (putting down/settling). Used in contexts of mutual agreement or consent, particularly significant in Paul’s discussion of the incompatibility between believers and unbelievers, emphasizing spiritual separation.
Part of speech: Noun (Feminine)
Tags: agreement, union, spiritual-separation, paul, corinthians, temple, idolatry, separation, holiness, biblical-greek, new-testament-greek, spiritual-purity
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.
Add your first comment to this post