Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Strong’s G4776: A compound verb meaning “to cause to sit down together” or “to sit down with.” From σύν (with) and καθίζω (to sit, make to sit). Used both transitively and intransitively in contexts of communal gathering and shared authority. Appears in significant narratives of both judgment and exaltation.
Συγκαθίζω carries dual significance as both a transitive verb meaning “to cause others to sit together” and an intransitive verb meaning “to sit down with others.” In the New Testament, it appears in both Peter’s denial narrative and in Ephesians, where believers are described as seated with the Messiah. The early church saw profound theological significance in this word, particularly in its usage describing our spiritual position with the Messiah. Today, it reminds us of both our present spiritual reality of being seated with the Messiah in heavenly places and our responsibility in choosing our associations.
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
Etymology:
For compound words:
Translation Options:
As a verb:
Examples:
BDAG emphasizes its dual usage as both transitive and intransitive. Thayer’s notes its significance in spiritual contexts. LSJ traces its usage in classical Greek for formal assemblies. Vine’s highlights its theological importance in Ephesians. Strong’s connects it to both physical and spiritual seating. LEH notes its use in judicial contexts. Moulton and Milligan demonstrate its use in both literal and metaphorical settings.
First appearance:
Luke 22:55: “And when they had kindled a fire in the midst of the hall, and were set down together [συγκαθίζω], Peter sat down among them.”
Additional References:
Ephesians 2:6
Author: Work | Text |
---|---|
Plato: Republic | “The judges caused them to sit together [συγκαθίζω] for judgment” |
Xenophon: Cyropaedia | “He made his counselors sit together [συγκαθίζω] in assembly” |
Thucydides: History | “The generals sat together [συγκαθίζω] to plan their strategy” |
Συγκαθίζω beautifully captures both the physical reality of communal gathering and the spiritual reality of our position in the Messiah. It reminds us that through His grace, we are not only seated together as His church but also seated with Him in heavenly places. This word proclaims the good news that in the Messiah, we are raised and positioned in authority with Him.
Strong’s G4776: A compound verb meaning “to cause to sit down together” or “to sit down with.” From σύν (with) and καθίζω (to sit, make to sit). Used both transitively and intransitively in contexts of communal gathering and shared authority. Appears in significant narratives of both judgment and exaltation.
Part of speech: Verb
Tags: sitting, fellowship, authority, heavenly-position, communal-gathering, spiritual-position, peter’s-denial, biblical-greek, new-testament-greek, church-fellowship, spiritual-authority
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.
Add your first comment to this post