Brief Overview of στρωννύω (Strong’s G4766: strōnnyō)

Strong’s G4766: To spread out, strew, or make ready by spreading. In NT contexts, particularly significant in describing crowds spreading garments and branches before Jesus during His triumphal entry, symbolizing honor and royal recognition. Also used for preparing rooms by spreading couches.

U- Unveiling the Word

Στρωννύω represents both practical preparation and symbolic honor. While its basic meaning involves spreading or strewing, it takes on profound significance in the triumphal entry narratives where people spread their garments before Jesus, acknowledging His messianic kingship. Early church fathers saw in this act a fulfillment of ancient royal protocols and messianic prophecies. Today, στρωννύω reminds us of both practical service and proper honor due to the King of kings.

Azrta box final advert

N – Necessary Information

  • Greek Word: στρωννύω, strōnnyō, /strone’-nu-o/
  • Detailed Pronunciation: STRONE-new-oh (emphasis on first syllable)
  • Part of Speech: Verb

Etymology:

  • Root word: στορ- (stor-) – “to spread”
  • -νυ (-ny) – present tense formative element
  • -ω (-ō) – first person singular ending
    A basic verb of spreading or strewing

D – Defining Meanings

  • To spread out
  • To strew or scatter
  • To make ready by spreading
  • To furnish by spreading

For compound words: Not applicable as στρωννύω is a simple verb.

Translation Options:

  1. “To spread” – Most common general usage
  2. “To strew” – Emphasizes scattered spreading
  3. “To prepare” – Focuses on preparatory aspect
Can a Bible Come to Life over a Coffee?
This biblical entry has a unique origin story. Find out how it came to be—and why your visit today is about so much more than words. Get your coffee ready—God’s about to visit. But will you open the door for Him?

E – Exploring Similar Words

  1. στρώννυμι (strōnnymi) /strone’-noo-mee/ – alternate form of same word. See G4766
  2. καταστρώννυμι (katastrōnnymi) /kat-as-trone’-noo-mee/ – to spread down. See G2693
  3. ὑποστρώννυμι (hypostrōnnymi) /hoop-os-trone’-noo-mee/ – to spread underneath. See G5291

R – Reviewing the Word’s Morphology

As a verb, στρωννύω exhibits these features:

  • Tense: Present/Imperfect/Aorist
  • Voice: Active/Passive
  • Mood: Indicative/Participle
  • Person: First/Second/Third
  • Number: Singular/Plural
  • Aspect: Continuous/Progressive

Examples of conjugation:

  • Present: στρωννύω (I spread), στρωννύεις (you spread)
  • Aorist: ἔστρωσα (I spread)
  • Perfect: ἔστρωκα (I have spread)

S – Studying Lexicon Insights

BDAG emphasizes both practical and ceremonial uses. Thayer’s notes its use in honorific contexts. LSJ documents its broad range of applications. Vine’s highlights its significance in the triumphal entry. Strong’s connects it to preparation. Moulton and Milligan show its common domestic usage.

T – Tracing the Scriptures

First Appearance:

“Most of the crowd [στρωννύω] spread their coats in the road, and others were cutting branches from the trees and spreading them in the road.” Matthew 21:8

Additional References:
Mark 11:8
Mark 14:15
Luke 22:12
Acts 9:34

A – Analyzing Classical Usage

Author: WorkText
Homer: Odyssey“They [στρωννύω] spread the couches for the guests.”
Herodotus: Histories“Servants [στρωννύω] prepared the king’s path with tapestries.”
Xenophon: Cyropaedia“They [στρωννύω] spread carpets before the royal procession.”

N – Noteworthy Summary

Στρωννύω beautifully captures both practical service and spiritual worship. When people spread their garments before Jesus, they recognized Him as King. Today, this word reminds us to honor the Messiah both through practical acts of service and public acknowledgment of His kingship.

D – Did You Know?

  1. Spreading garments before rulers was an ancient Near Eastern custom of submission.
  2. The word was used for both royal ceremonies and everyday household tasks.
  3. Early Christians saw the spreading of garments as prophetic recognition of Jesus’ kingship.

Strong’s G4766: To spread out, strew, or make ready by spreading. In NT contexts, particularly significant in describing crowds spreading garments and branches before Jesus during His triumphal entry, symbolizing honor and royal recognition. Also used for preparing rooms by spreading couches.

Part of speech: Verb

Tags: spreading, preparation, triumphal-entry, honor, worship, service, royal-recognition, palm-sunday, messianic-kingship, greek-verb​​​​​​​​​​​​​​​​

Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.

sendagiftfinal
Have you been blessed?
This website has over 46,000 Biblical resources, made possible through the generosity of the 0.03% of supporters like you. If you’ve been blessed today, please consider sending a gift.
Jean Paul Joseph

Jean Paul Joseph

After a dramatic early morning encounter with King Jesus, I just couldn’t put my Bible down. The F.O.G took a hold of me and this website was born. What is the F.O.G?

Articles: 46827
Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments