Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Strong’s G4717: A verb meaning “to crucify,” derived from σταυρός (cross). In New Testament usage, it primarily describes the physical act of crucifixion but also carries deep theological significance regarding Christ’s atoning death and the believer’s spiritual death to sin.
σταυρόω represents both the brutal physical reality of Roman execution and profound spiritual truth. While technically describing the act of fixing someone to a cross, in the New Testament it becomes the central verb of salvation history, describing the means by which God reconciles humanity to Himself through Christ’s death. The early church saw in this word not only the historical event of Christ’s crucifixion but also the pattern for Christian life – dying to self and sin. Today, it continues to express both the objective historical reality of Christ’s sacrificial death and the subjective experience of the believer’s identification with that death.
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
Etymology:
For compound words:
Not applicable as this is a denominative verb
Translation Options:
For this verb:
Examples:
BDAG emphasizes both literal and metaphorical meanings. Thayer’s notes its development as technical term. LSJ documents rare pre-Christian usage. Vine’s highlights theological significance. Strong’s connects it to complete death. LEH traces Septuagint appearances. Moulton and Milligan show its specialized Christian usage.
First appearance:
Matthew 20:19: “and deliver Him to the Gentiles to mock and to scourge and to crucify [σταυρόω]. And the third day He will rise again.”
Additional References:
Matthew 23:34, Matthew 26:2, Mark 15:13, Luke 23:21, John 19:6, Acts 2:36, 1 Corinthians 1:23, Galatians 2:20, Revelation 11:8
Author: Work | Text |
---|---|
Polybius: Histories | “The general ordered the deserters to be crucified [σταυρόω] before the walls.” |
Diodorus: Library | “The rebels were captured and crucified [σταυρόω] as a warning to others.” |
Josephus: Wars | “Many Jews were crucified [σταυρόω] by the Romans during the siege.” |
σταυρόω encapsulates the heart of the gospel – the Messiah’s sacrificial death that brings life. It proclaims the good news that through His crucifixion, Jesus has conquered sin and death. This word challenges us to embrace both the historical reality of Christ’s death and its ongoing application in our lives through dying to sin and self.
Strong’s G4717: A verb meaning “to crucify,” derived from σταυρός (cross). In New Testament usage, it primarily describes the physical act of crucifixion but also carries deep theological significance regarding Christ’s atoning death and the believer’s spiritual death to sin.
Part of speech: Verb
Tags: crucifixion, death-of-Jesus, atonement, salvation, martyrdom, suffering, execution, Roman-punishment, sacrifice, redemption, passion-narrative, gospel-message, spiritual-death, mortification, cross-bearing
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.
Add your first comment to this post