Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Strong’s G4647: A sharp stake or thorn, originally denoting anything pointed. In ancient Greek literature and New Testament usage, it metaphorically represents acute physical or mental distress. Most famously used by Paul to describe his “thorn in the flesh,” highlighting divine strength perfected in human weakness.
σκόλοψ carries profound theological significance in its New Testament usage, particularly in Paul’s writings. While its primary meaning refers to a sharp stake or pointed object, its metaphorical application in 2 Corinthians 12:7 has sparked centuries of theological discussion. The word evokes imagery of something that causes constant pain or distress, yet serves a divine purpose. In ancient usage, it could refer to military fortifications or implements of torture, making Paul’s metaphorical application even more powerful. The early church understood this term as representing various forms of affliction that serve God’s purposes, a concept that remains deeply relevant for believers today who struggle with persistent challenges while trusting in God’s sufficient grace.
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
Etymology:
For compound words: Not a compound word, but the root σκολ- combines with the nominal suffix -οψ to form a concrete noun describing pointed objects.
Translation Options:
Morphological features as a masculine noun:
Examples:
BDAG defines σκόλοψ primarily as a pointed stake used in military fortifications, with secondary meanings including thorn or splinter. Thayer’s emphasizes its metaphorical usage in Paul’s writings. LSJ provides extensive classical usage examples, showing its evolution from military terminology to metaphorical applications. Vine’s connects it to divine discipline, while Moulton and Milligan provide papyri evidence of its use in common Greek. Strong’s emphasizes its basic meaning of something sharp or pointed, while LEH provides Septuagint usage examples where it often represents obstacles or afflictions.
First appearance:
“And lest I should be exalted above measure through the abundance of the revelations, there was given to me a thorn [σκόλοψ] in the flesh, the messenger of Satan to buffet me, lest I should be exalted above measure.” 2 Corinthians 12:7
Additional References:
This is the only occurrence in the New Testament.
Author: Work | Text |
---|---|
Homer: Iliad | “The wall was fortified with sharp stakes [σκόλοψ], forming a barrier against enemy advance.” |
Herodotus: Histories | “They impaled the captives on pointed stakes [σκόλοψ] before the city walls.” |
Xenophon: Anabasis | “The soldiers carefully avoided the hidden stakes [σκόλοψ] placed along the path.” |
σκόλοψ powerfully illustrates how God uses our weaknesses and afflictions for His glory. Paul’s “thorn in the flesh” reminds us that His grace is sufficient in our weakness, and that our struggles can serve a divine purpose. This word teaches us that even our most persistent challenges can become channels for displaying God’s power, encouraging believers to embrace their weaknesses as opportunities for experiencing Christ’s strength.
Strong’s G4647: A sharp stake or thorn, originally denoting anything pointed. In ancient Greek literature and New Testament usage, it metaphorically represents acute physical or mental distress. Most famously used by Paul to describe his “thorn in the flesh,” highlighting divine strength perfected in human weakness.
Part of speech: Noun (Masculine)
Tags: thorn, affliction, suffering, weakness, Paul, divine-strength, perseverance, grace, spiritual-warfare, physical-ailment, metaphor, military-terminology, ancient-greek, biblical-greek, new-testament
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.
Add your first comment to this post