Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Strong’s G4628: A neuter noun meaning “leg,” specifically referring to the entire leg from hip to foot. In the New Testament, it appears only in John’s Gospel during the crucifixion narrative, describing the Roman practice of breaking the legs of crucified victims to hasten death.
Σκέλος carries profound significance in its New Testament context, appearing specifically in the crucifixion narrative where the soldiers break the legs of those crucified but find Jesus already dead, fulfilling prophecy (John 19:36). This word connects the physical reality of Jesus’ death with Old Testament prophecy, particularly referencing the Passover lamb whose bones were not to be broken. Early church fathers saw in this detail both the fulfillment of Scripture and evidence of Christ’s genuine death, emphasizing both His humanity and His role as the perfect sacrifice.
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
Etymology:
Translation Options:
The word follows regular third declension patterns for neuter nouns, with specific case endings depending on its function in the sentence.
BDAG emphasizes its anatomical precision. Thayer’s notes its use in crucifixion contexts. LSJ documents its widespread use in medical literature. Vine’s highlights its significance in fulfilling prophecy. Moulton and Milligan cite examples from medical papyri.
First appearance:
John 19:31: “Now it was the day of Preparation, and the next day was to be a special Sabbath. Because the Jewish leaders did not want the bodies left on the crosses during the Sabbath, they asked Pilate to have the [legs] [σκέλος] broken and the bodies taken down.”
Additional References:
John 19:32, John 19:33
Author: Work | Text |
---|---|
Hippocrates: On Fractures | “The physician must carefully examine the [leg] [σκέλος] for signs of injury.” |
Xenophon: Anabasis | “The soldiers’ [legs] [σκέλος] were weary from the long march.” |
Aristotle: History of Animals | “The animal’s [legs] [σκέλος] are proportioned to its body size.” |
Σκέλος appears at a crucial moment in Jesus’ passion narrative, confirming both His actual death and His identity as the perfect Passover Lamb. Its use helps proclaim the good news by showing how even in death, Jesus fulfilled Scripture perfectly, demonstrating He is truly the promised Messiah.
Strong’s G4628: A neuter noun meaning “leg,” specifically referring to the entire leg from hip to foot. In the New Testament, it appears only in John’s Gospel during the crucifixion narrative, describing the Roman practice of breaking the legs of crucified victims to hasten death.
Part of speech: Noun
Tags: anatomy, crucifixion, prophecy, passover-lamb, death-of-jesus, roman-customs, fulfillment, john-gospel, legs, bones, crucifixion-practices, medical-terms
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.
Add your first comment to this post