Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Strong’s G4616: A fine linen cloth, particularly used for wrapping the dead. Originally from Sindhu (India), denoting high-quality fabric. Most significantly used in the Gospels to describe the burial cloth of Jesus and carries deep cultural and theological significance in burial customs.
Σινδών represents more than just fabric – it embodies reverence, dignity, and proper burial customs in ancient Near Eastern culture. In the New Testament, it gains profound significance through its use in Jesus’ burial, symbolizing both the reality of His death and the honor accorded to Him by Joseph of Arimathea. The early church saw deep symbolism in this fine linen, connecting it to purity, sacrifice, and the physical reality of Christ’s death and resurrection. Today, it reminds us of the careful attention paid to Jesus’ body, affirming both His genuine death and the reverence shown to Him.
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
Etymology:
Translation Options:
The word follows regular third declension patterns for feminine nouns. Its case endings indicate its function in the sentence, whether as subject, object, or showing possession.
BDAG emphasizes its use as burial cloth in Jewish customs. Thayer’s notes its origin from India and high value. LSJ documents its broader use in Greek culture for fine clothing. Vine’s highlights its specific use in Jesus’ burial narrative. Moulton and Milligan cite papyri showing its use in both daily life and burial contexts.
First appearance:
Matthew 27:59: “Joseph took the body, wrapped it in a clean [linen cloth] [σινδών].”
Additional References:
Mark 14:51, Mark 14:52, Mark 15:46, Luke 23:53
Author: Work | Text |
---|---|
Herodotus: Histories | “The Egyptians wrapped their noble dead in [fine linen] [σινδών] before burial.” |
Thucydides: History | “The merchants brought [fine cloth] [σινδών] from the eastern lands.” |
Plutarch: Lives | “He wore a [linen garment] [σινδών] of the finest quality from India.” |
Σινδών carries profound significance in witnessing to Jesus’ death and burial. The use of this expensive burial cloth shows the honor given to our Lord even in death, while its mention in all synoptic gospels emphasizes the historical reality of His death and burial. This points to the good news that Jesus truly died and was buried, making His resurrection all the more glorious.
Strong’s G4616: A fine linen cloth, particularly used for wrapping the dead. Originally from Sindhu (India), denoting high-quality fabric. Most significantly used in the Gospels to describe the burial cloth of Jesus and carries deep cultural and theological significance in burial customs.
Part of speech: Noun
Tags: burial, linen, cloth, jesus-death, burial-customs, joseph-of-arimathea, textiles, passion-narrative, burial-shroud, indian-trade, funeral-customs, material-culture
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.
Add your first comment to this post