Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Strong’s G4416: An adjective meaning “firstborn,” combining πρῶτος (first) and τίκτω (to bear). Used both literally for the first child born and metaphorically for preeminence and priority in rank. Carries profound theological significance in describing Christ’s relationship to creation and the church.
πρωτότοκος holds deep significance in both its literal and theological meanings. While literally referring to the firstborn child who held special privileges and responsibilities in ancient culture, its theological usage expands far beyond physical birth. In Christological passages, it expresses Christ’s preeminence over all creation (Colossians 1:15) and His supremacy as the firstborn from the dead (Colossians 1:18). Early church fathers extensively used this term in theological debates about Christ’s nature and relationship to the Father. Today, it continues to express both Christ’s unique position and believers’ privileged status as part of God’s family.
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
Etymology:
For compound words:
The compound combines:
Translation Options:
As an adjective, πρωτότοκος exhibits:
Examples of morphological changes:
BDAG emphasizes both literal and metaphorical uses, particularly in Christological contexts. Thayer’s details its use in expressing both temporal priority and preeminence. LSJ documents its widespread use in both literal and metaphorical senses. Vine’s highlights its theological significance in describing Christ’s relationship to creation and the church. Strong’s connects it to privileges of the firstborn. Moulton and Milligan note its use in both family and royal contexts. LEH discusses its important role in Septuagint translations of messianic passages.
First appearance:
Matthew 1:25 “And knew her not till she had brought forth her firstborn [πρωτότοκος] son: and he called his name JESUS.”
Additional References:
Luke 2:7, Romans 8:29, Colossians 1:15, Colossians 1:18, Hebrews 1:6, Hebrews 11:28, Hebrews 12:23, Revelation 1:5
Author: Work | Text |
---|---|
Homer: Iliad | “The firstborn [πρωτότοκος] son received the lion’s share of honor” |
Plato: Laws | “The firstborn [πρωτότοκος] shall inherit the father’s dwelling” |
Herodotus: Histories | “The rights of the firstborn [πρωτότοκος] were sacred among the Persians” |
πρωτότοκος magnificently expresses Christ’s supreme position as both Creator and Redeemer. As firstborn over creation, He holds absolute sovereignty; as firstborn from the dead, He pioneers our resurrection. This term proclaims Jesus’ unique relationship with the Father and His preeminence in all things. It also announces the good news that through Christ, believers become part of God’s family, sharing in the privileges of the firstborn.
Strong’s G4416: An adjective meaning “firstborn,” combining πρῶτος (first) and τίκτω (to bear). Used both literally for the first child born and metaphorically for preeminence and priority in rank. Carries profound theological significance in describing Christ’s relationship to creation and the church.
Part of speech: Adjective
Tags: firstborn, Christ titles, inheritance, preeminence, creation, resurrection, Christology, birth order, privileges, divine sonship, messianic titles, family relationships
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.
Add your first comment to this post