Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Strong’s G4334: A compound verb combining pros (toward) with erchomai (to come), meaning “to come toward, approach, draw near.” Used frequently in the Gospels to describe people approaching Jesus for healing, teaching, or interaction, and in Hebrews for approaching God in worship and prayer.
Προσέρχομαι represents both physical and spiritual approach. In the New Testament, it frequently describes people coming to Jesus for various needs – healing, teaching, questioning, or worship. The compound structure emphasizes intentional, purposeful movement toward someone. In Hebrews, it takes on special theological significance regarding approaching God’s throne of grace. Early church fathers used this term to discuss both physical approach to the Eucharist and spiritual drawing near to God in prayer and worship. Today, it continues to express the accessibility of Christ and the privilege of approaching God through Him.
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
Etymology:
For compound words:
The prefix πρός adds directional focus to ἔρχομαι, creating a sense of purposeful approach. The combination emphasizes both the movement and its intention.
Translation Options:
As a verb, προσέρχομαι shows these morphological features:
The deponent form indicates active meaning despite middle/passive form. The present participle often describes the act of approaching, while aorist indicates completed approach.
BDAG emphasizes both literal and metaphorical approach. Thayer’s notes its frequent use in worship contexts. LSJ provides evidence of its use in both secular and religious approaches. Vine’s connects it to coming to Christ. Strong’s highlights the intentional direction. LEH notes its use in worship contexts in the Septuagint. Moulton and Milligan cite papyri evidence of its use in both official and personal approaches.
First appearance:
And the tempter [προσελθὼν] came and said to him, “If you are the Son of God, command these stones to become loaves of bread.” Matthew 4:3
Additional References:
Matthew 5:1
Matthew 8:5
Hebrews 4:16
Hebrews 7:25
Author: Work | Text |
---|---|
Xenophon: Anabasis | The ambassadors [προσέρχομαι] approached the king with their petition |
Plato: Republic | The students [προσέρχομαι] came to the philosopher seeking wisdom |
Thucydides: History | The allies [προσέρχομαι] drew near to make their alliance |
Προσέρχομαι beautifully captures the accessibility of Christ and the privilege of approaching God through Him. The frequency of its use in the Gospels shows Jesus’ welcoming nature to all who sought Him, while its use in Hebrews emphasizes our newfound access to God through Christ’s mediation. The good news is that we can now approach God’s throne of grace with confidence through Jesus.
Strong’s G4334: A compound verb combining pros (toward) with erchomai (to come), meaning “to come toward, approach, draw near.” Used frequently in the Gospels to describe people approaching Jesus for healing, teaching, or interaction, and in Hebrews for approaching God in worship and prayer.
Part of speech: Verb
Tags: approach, drawing-near, access, worship, prayer, healing-narratives, Jesus-encounters, throne-of-grace, compound-verb, Matthew, Hebrews, accessibility, divine-presence, seeking-Jesus, confidence
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.
Add your first comment to this post