Brief Overview of προσδοκία (Strong’s G4329: prosdokia)
Strong’s G4329: A noun derived from προσδοκάω (to expect), meaning “expectation, anticipation, or looking for.” Used in the New Testament to describe both fearful anticipation of judgment and hopeful expectation of deliverance, particularly in eschatological contexts.
U- Unveiling the Word
Προσδοκία represents the state or act of expectation, encompassing both fearful anticipation and hopeful waiting. In the New Testament, it appears in contexts of both dread (regarding coming judgment) and hope (concerning divine deliverance). The word carries particular weight in apocalyptic passages, where it describes humanity’s response to cosmic events. Early church fathers employed this term when discussing both the fear of judgment and the anticipation of Christ’s return. Today, it continues to express the dual nature of Christian expectation – both sobering accountability and joyful hope in Christ’s coming.
N – Necessary Information
- Greek Word: προσδοκία, prosdokia, pros-do-KEE-ah
- Pronunciation: Emphasis on ‘KEE’, with ‘pros’ quickly spoken, ‘ah’ unstressed
- Part of Speech: Noun
Join the coffee club to enjoy an ad-free experience and add your voice to this discussion.
Etymology:
- πρός (pros) – prefix meaning “toward”
- δοκέω (dokeō) – root verb meaning “to think, expect”
- -ία (-ia) – suffix forming abstract nouns
The combination forms a noun expressing the concept of expectation or anticipation.
D – Defining Meanings
- Expectation
- Anticipation
- Looking forward to or dreading
For compound words:
The prefix πρός adds directional focus, while the root δοκέω provides the sense of thinking or expecting. The suffix -ία transforms the verbal concept into an abstract noun denoting the state of expectation.
Translation Options:
- “expectation” – captures the general state of anticipation
- “anxious waiting” – emphasizes the emotional aspect
- “anticipation” – reflects both hope and fear aspects
E – Exploring Similar Words
- ἐλπίς (elpis, el-PEES) – hope, specifically positive expectation
See G1680 - ἀποκαραδοκία (apokaradokia, ap-ok-ar-ad-ok-EE-ah) – eager expectation
See G603 - ἐκδοχή (ekdochē, ek-do-KHAY) – expectation
See G1561
R – Reviewing the Word’s Morphology
As a noun, προσδοκία shows these features:
- Case: Nominative, Genitive, Accusative
- Number: Singular
- Gender: Feminine
- Declension: First
The word follows standard first declension patterns:
- Nominative: προσδοκία
- Genitive: προσδοκίας
- Dative: προσδοκίᾳ
- Accusative: προσδοκίαν
S – Studying Lexicon Insights
BDAG emphasizes its use in both fearful and hopeful contexts. Thayer’s notes its connection to eschatological expectation. LSJ provides evidence of its use in secular Greek for general anticipation. Vine’s connects it to the verb προσδοκάω. Strong’s highlights its emotional aspect. LEH notes its use in apocalyptic literature. Moulton and Milligan cite papyri evidence of its use in both official and personal contexts.
T – Tracing the Scriptures
First appearance:
People fainting with fear and with [προσδοκίας] foreboding of what is coming on the world, for the powers of the heavens will be shaken. Luke 21:26
Additional References:
Acts 12:11
A – Analyzing Classical Usage
Author: Work | Text |
---|---|
Thucydides: History | The city was filled with [προσδοκία] expectation of the enemy’s arrival |
Plato: Republic | The citizens lived in [προσδοκία] anticipation of the new laws |
Polybius: Histories | There was great [προσδοκία] expectation throughout the kingdom |
N – Noteworthy Summary
Προσδοκία powerfully captures the dual nature of Christian expectation – both solemn awareness of coming judgment and joyful anticipation of Christ’s return. This tension reminds us that the good news includes both accountability and hope, calling us to live wisely while rejoicing in our ultimate deliverance through Christ.
D – Did You Know?
- The word appears in both apocalyptic discourse and historical narrative in the New Testament
- It was commonly used in military contexts for the anticipation of battle
- Early Christian writers used it to describe both the fear of judgment and the hope of salvation
Strong’s G4329: A noun derived from προσδοκάω (to expect), meaning “expectation, anticipation, or looking for.” Used in the New Testament to describe both fearful anticipation of judgment and hopeful expectation of deliverance, particularly in eschatological contexts.
Part of speech: Noun
Tags: expectation, anticipation, fear, hope, eschatology, judgment, deliverance, apocalyptic, end-times, waiting, Christ’s-return, divine-intervention, emotional-state, Christian-hope, accountability
Add your first comment to this post