Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Strong’s G4279: From pro (before), epi (upon), and angellō (to announce), προεπαγγέλλω means to announce or promise beforehand. In biblical usage, it specifically refers to God’s promises made through the prophets regarding the coming of Christ and salvation.
Προεπαγγέλλω embodies the concept of divine promise-making before fulfillment. As a compound word combining προ (before), ἐπί (upon), and ἀγγέλλω (to announce), it creates a rich theological term emphasizing God’s sovereign declarations made in advance. In the New Testament, it appears in contexts of God’s promises through the prophets, particularly regarding the gospel (Romans 1:2). Early church fathers used this term to emphasize the continuity between Old Testament promises and their New Testament fulfillment in Christ. Today, it continues to underscore God’s faithfulness in fulfilling His promises and the reliability of His word.
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
Etymology:
For compound words:
The prefix προ- adds the temporal aspect of “before,” ἐπ- adds emphasis and direction, and ἀγγέλλω provides the core meaning of announcing or declaring, creating the concept of making authoritative declarations in advance.
Translation Options:
As a verb, προεπαγγέλλω demonstrates these features:
Examples in English:
BDAG emphasizes its use in contexts of divine promise-making. Thayer’s highlights its connection to prophetic announcements. LSJ notes its use in formal declarations. Vine’s connects it to God’s covenantal promises. Strong’s emphasizes its compound nature. LEH discusses its use in the Septuagint for divine promises. Moulton and Milligan document its use in legal declarations.
First Appearance:
Which he [προεπαγγέλλω] promised beforehand through his prophets in the holy Scriptures. Romans 1:2
Additional References:
2 Corinthians 9:5
Author: Work | Text |
---|---|
Dio Chrysostom: Orations | The oracle [προεπαγγέλλω] promised beforehand the victory to those who remained faithful |
Philo: On Abraham | God [προεπαγγέλλω] announced in advance His covenant with Abraham |
Josephus: Antiquities | The prophet [προεπαγγέλλω] declared beforehand the coming of the divine judgment |
Προεπαγγέλλω powerfully demonstrates God’s sovereign control over history through His promises. This word proclaims the good news that God’s salvation plan wasn’t an afterthought but was promised and prepared from the beginning. In Christ, we see the fulfillment of all God’s promises, confirming His faithfulness and the certainty of His word.
Strong’s G4279: From pro (before), epi (upon), and angellō (to announce), προεπαγγέλλω means to announce or promise beforehand. In biblical usage, it specifically refers to God’s promises made through the prophets regarding the coming of Christ and salvation.
Part of speech: Verb
Tags: promise, prophecy, announcement, divine declaration, compound verb, covenant, fulfillment, prediction, Scripture, faithfulness
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.
Add your first comment to this post