Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Strong’s G4250: A temporal adverb and conjunction meaning “before” or “formerly,” used to mark sequence of events or prior conditions. In New Testament usage, it often introduces significant temporal transitions, particularly in narratives about divine intervention and prophetic fulfillment.
πρίν serves as a crucial temporal marker in Greek, indicating sequence and prior conditions. In the New Testament, it appears in theologically significant contexts, often marking divine timing and prophetic fulfillment. Its first appearance in Matthew 1:18 helps establish the miraculous nature of Jesus’s conception. Early church writers used πρίν extensively when discussing the pre-existence of Christ and God’s predetermined plan of salvation. Today, this word continues to highlight the precise timing of God’s interventions and the fulfillment of His promises.
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
Etymology:
For compound words:
Not a compound word, but functions both as adverb and conjunction.
Translation Options:
As an adverb/conjunction:
πρίν can function as:
BDAG emphasizes its role in temporal clauses. Thayer’s notes its varied syntactical uses. LSJ documents its development from Homer onward. Vine’s highlights its importance in narrative sequence. Moulton and Milligan show its common use in everyday Koine Greek.
First appearance:
“Now the birth of Jesus Christ took place in this way. When his mother Mary had been betrothed to Joseph, [πρίν] before they came together she was found to be with child from the Holy Spirit.” Matthew 1:18
Additional References:
Mark 14:30, Luke 2:26, John 4:49, Acts 2:20
Author: Work | Text |
---|---|
Homer: Odyssey | “[πρίν] Before the dawn arose, they had completed their journey.” |
Plato: Republic | “One must understand the parts [πρίν] before comprehending the whole.” |
Thucydides: History | “The army retreated [πρίν] before the enemy could engage them.” |
πρίν highlights God’s perfect timing in salvation history. It proclaims the good news by showing how King Jesus’s coming fulfilled divine promises at exactly the right moment. This word reminds us that God works according to His perfect schedule, neither too early nor too late, but precisely when He has determined.
Strong’s G4250: A temporal adverb and conjunction meaning “before” or “formerly,” used to mark sequence of events or prior conditions. In New Testament usage, it often introduces significant temporal transitions, particularly in narratives about divine intervention and prophetic fulfillment.
Part of speech: Adverb and Conjunction
Tags: time, sequence, before, prophecy, fulfillment, divine timing, narrative, temporal markers, grammar, syntax, biblical keywords
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.
Add your first comment to this post