Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Strong’s G4108: A wandering imposter, deceiver, or misleader; derived from πλάνη (plane), meaning “wandering.” In ancient Greek culture, it described traveling charlatans who deceived others for personal gain. In New Testament usage, it specifically denotes those who lead others astray from divine truth.
πλάνος embodies a profound theological concept in the New Testament, representing not just simple deception but active misleading from truth. Originally describing wandering imposters in Greek society, it evolved to specifically denote spiritual deceivers in Christian contexts. The word carries weightier implications than mere dishonesty—it suggests a deliberate attempt to lead others astray from divine truth. Early church usage emphasized its role in identifying false teachers and prophets. Today, this term remains crucial for understanding spiritual warfare and discernment, particularly in an era of widespread misinformation and competing spiritual claims.
Etymology:
For compound words: Not a compound word, but derives from the root πλάν- indicating wandering or straying, with the -ος suffix forming an adjective.
Translation Options:
Adjective/Substantive Features:
The word follows standard second-declension patterns:
Nominative: πλάνος
Genitive: πλάνου
Dative: πλάνῳ
Accusative: πλάνον
BDAG defines πλάνος primarily as “deceiver, corrupter, misleader,” while Thayer’s emphasizes its wandering aspect. LSJ provides secular usage examples of traveling charlatans. Vine’s connects it to systematic religious deception. Strong’s highlights its development from literal to metaphorical wandering. LEH provides Septuagint context where it describes false prophets. Moulton and Milligan document papyri usage describing fraudulent traveling merchants.
First appearance:
“Sir, we remember what that deceiver said while he was still alive, ‘After three days I will rise again.'” Matthew 27:63
Additional References:
2 Corinthians 6:8, 2 John 1:7
Author: Work | Text |
---|---|
Sophocles: Ajax | “The wandering trickster [planos] sought to deceive with clever words” |
Demosthenes: Against Aristogeiton | “He was known throughout the city as a wandering deceiver [planos], taking advantage of the credulous” |
Plutarch: Moralia | “These traveling charlatans [planos] prey upon the superstitious nature of the common people” |
πλάνος serves as a powerful reminder of the ongoing spiritual battle for truth. While used against Jesus by His opponents, it ironically describes those who reject the gospel. The term highlights the importance of discernment and steadfast adherence to truth in Christ, emphasizing that Jesus is the way, the truth, and the life, standing in stark contrast to all deceivers.
Strong’s G4108: A wandering imposter, deceiver, or misleader; derived from πλάνη (plane), meaning “wandering.” In ancient Greek culture, it described traveling charlatans who deceived others for personal gain. In New Testament usage, it specifically denotes those who lead others astray from divine truth.
Part of speech: Adjective (used substantively as a noun)
Tags: deception, false teaching, spiritual warfare, discernment, truth, heresy, wandering, imposter, biblical Greek, New Testament Greek, theological terms, Christian doctrine
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.
יהוה (Yahweh's) words are pure words,
Psalm 12:6 F.O.G
As silver smelted in a crucible on the land, Refined seven times.
Add your first comment to this post