Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Strong’s G3973: Primary verb meaning to stop, cease, or restrain. Used both transitively (to make stop) and intransitively (to cease). In NT usage, often carries spiritual implications about ceasing from sin or negative behaviors. Middle voice emphasizes personal responsibility in stopping.
Παύω conveys the act of stopping or causing to cease. In the NT, it often carries moral and spiritual significance, particularly regarding the cessation of sinful behavior or harmful practices. Early church writers employed it to discuss spiritual discipline and growth. Today, it reminds us of our need to actively cease from sin and rest in Christ’s finished work.
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
Etymology:
For compound words: Not applicable as this is a primary verb
Translation Options:
Verb features:
Shows:
BDAG emphasizes both transitive and intransitive uses. Thayer’s notes its moral implications. LSJ traces development from physical to spiritual stopping. Vine’s highlights middle voice usage. Moulton and Milligan show common usage in contracts.
First appearance:
“When He had stopped [παύω] speaking, He said to Simon, ‘Launch out into the deep and let down your nets for a catch.'” (Luke 5:4)
Additional References:
Acts 5:42, Acts 13:10, 1 Peter 3:10, 1 Peter 4:1
Author: Work | Text |
---|---|
Homer: Iliad | “The winds ceased [παύω] their violent blowing.” |
Sophocles: Ajax | “Stop [παύω] your lament and consider this.” |
Xenophon: Anabasis | “They made the enemy cease [παύω] fighting.” |
Παύω reminds us that the gospel calls for active cessation of sin and rest in Christ. Just as Jesus commanded the storm to cease, He has authority to stop destructive patterns in our lives. This verb encourages believers to actively participate in spiritual transformation.
Strong’s G3973: Primary verb meaning to stop, cease, or restrain. Used both transitively (to make stop) and intransitively (to cease). In NT usage, often carries spiritual implications about ceasing from sin or negative behaviors. Middle voice emphasizes personal responsibility in stopping.
Part of speech: Verb
Tags: #Cessation #Rest #Stopping #SpiritualDiscipline #SelfControl #Transformation #BiblicalVerbs #ChristianLife #Sanctification #Restraint
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.
Add your first comment to this post