Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Understanding the nuances of Greek words used in the New Testament is essential for gaining deeper insights into biblical texts and appreciating the cultural and historical context in which they were written. The word μελετάω (meletaō) is particularly significant in biblical studies because it conveys a sense of deliberate thought and meditation. It appears first in Mark 13:11, where Jesus instructs His disciples not to worry or premeditate what they will say when they are brought before councils, for the Holy Spirit will guide them. This word emphasizes the importance of trusting in divine guidance rather than relying solely on human preparation. It also reflects a broader cultural understanding in the ancient Greek world of the value of meditation and thoughtful reflection, both in personal life and in philosophical discourse.
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
Greek Word: μελετάω (meletaō), pronounced [meh-leh-TAH-oh].
Etymology: The word μελετάω is derived from the root μέλω (melo), which means “to care” or “to be concerned with.” This root gives the word a foundational meaning of thoughtful attention or diligent care. The verb form μελετάω intensifies this concept, suggesting a focused and deliberate form of thought, preparation, or practice.
Part of Speech: Verb. This verb form is used to describe an action and can be conjugated to indicate different tenses, voices, and moods, depending on the context in which it is used.
The F.O.G Word Choice: Coming Soon.
Tense, Voice, Mood:
Person and Number: The verb can be conjugated in the first, second, and third persons, both singular and plural, depending on the subject.
Aspect: The verb can express different aspects:
Click here for a beginners guide to reading Greek.
The word μελετάω appears in the New Testament and is used to convey a sense of thoughtful consideration, often with a spiritual or practical focus. In Mark 13:11, it instructs against premeditation, emphasizing reliance on the Holy Spirit rather than on human planning. Classical Greek sources also use μελετάω in the context of practicing skills or disciplines, highlighting its role in both intellectual and physical preparation. Theologically, it suggests an attitude of trust in God’s provision and wisdom, especially when faced with challenging circumstances. Its usage in the New Testament and other ancient texts provides a rich tapestry of meanings, from reflective meditation to active preparation.
This overview synthesizes insights from BDAG, Thayer’s, LSJ, Vine’s, Strong’s, LEH, and Moulton and Milligan.
Author | Name of Work | English Text |
---|---|---|
Plato | Republic | “He who has trained [μελετᾷ] his body and mind well will produce harmony and strength.” |
Aristotle | Nicomachean Ethics | “Virtue is a state of character concerned with choice, which is learned through practice [μελετᾷ].” |
Epictetus | Discourses | “The philosopher must meditate [μελετᾷ] daily on the virtues he wishes to embody.” |
Septuagint | Psalm 1:2 | “But his delight is in the law of the Lord, and in His law he meditates [μελετᾷ] day and night.” |
Septuagint | Psalm 19:14 | “Let the words of my mouth and the meditation [μελέτη] of my heart be acceptable in Your sight.” |
Septuagint | Joshua 1:8 | “This Book of the Law shall not depart from your mouth, but you shall meditate [μελετᾷς] on it.” |
The Greek verb μελετάω carries a rich range of meanings, from thoughtful meditation to diligent practice. In the New Testament, it often emphasizes trusting in divine guidance over human planning, as seen in Mark 13:11. Its classical usage aligns with philosophical and ethical training, illustrating the importance of mindful preparation and contemplation in both personal and spiritual development.
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.
Add your first comment to this post