Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Understanding Greek words in Biblical studies is essential for unlocking the depth and nuances of Scripture. The Greek word λεπίς (lepis) is particularly significant as it appears in Acts 9:18, describing a moment of miraculous transformation. This word, which translates to “scale,” is used in the New Testament to depict the falling away of scales from the eyes of Saul (later Paul) after his conversion on the road to Damascus. Its usage provides a vivid metaphor for spiritual awakening and transformation, adding layers of meaning to New Testament interpretation and offering insights into the linguistic and cultural fabric of the ancient Greek world.
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
Greek Word: λεπίς (lepis) [pronounced LEP-is].
Etymology: The term λεπίς comes from the Greek root λεπ- (lep-), which is related to “peel,” “flake,” or “thin layer.” It is connected to the word λεπτός (leptos), meaning “fine,” “thin,” or “delicate,” and has connotations of something light and easy to separate or remove.
Part of Speech: Noun. λεπίς is a feminine noun in the Greek language. It typically refers to a small scale, flake, or thin layer, often used in contexts where something is peeled away or removed.
The F.O.G Word Choice: Coming Soon.
As a feminine noun of the third declension, λεπίς follows typical declension patterns. Here is its declension in singular and plural forms:
Case / Number | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | λεπίς | λεπίδες |
Genitive | λεπίδος | λεπίδων |
Dative | λεπίδι | λεπίσι(ν) |
Accusative | λεπίδα | λεπίδας |
Vocative | λεπίς | λεπίδες |
For more on Greek noun declensions, Click here for a beginners guide to reading Greek.
The word λεπίς is relatively rare in the New Testament but carries a powerful metaphorical meaning. In Acts 9:18, it describes the scales that fell from Saul’s eyes after Ananias prayed for him, symbolizing his newfound spiritual sight and transformation. Lexicons suggest that λεπίς evokes imagery of removal or revelation, emphasizing the spiritual change from blindness to sight. This usage also finds resonance in classical Greek literature, where λεπίς might refer to scales, thin layers, or objects that conceal and then reveal.
This overview synthesizes insights from BDAG, Thayer’s, LSJ, Vine’s, Strong’s, LEH, and Moulton and Milligan.
Author | Name of Work | English Text with Greek Word |
---|---|---|
Homer | Iliad | “He peeled off the scales (λεπίδες) from his shield.” |
Aristotle | History of Animals | “The fish shed its scales (λεπίδες) as it grew.” |
Septuagint | Ezekiel 29:4 | “I will put hooks in your jaws and make the fish scales (λεπίδες) cling to you.” |
The word λεπίς is a potent image of transformation in the New Testament, specifically in Acts 9:18, where it symbolizes Saul’s conversion from spiritual blindness to sight. Its usage extends beyond the New Testament into classical Greek literature and the Septuagint, providing layers of meaning tied to revelation, cleansing, and change. Understanding λεπίς helps deepen our comprehension of Biblical metaphors and their cultural significance.
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.
Add your first comment to this post