Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Understanding Greek words in Biblical studies allows readers to gain deeper insights into the cultural, historical, and linguistic context of Scripture. The Greek word “κουστωδία” (koustōdia) appears in Matthew 27:65, where it refers to a “guard” or “watch.” This term is significant for New Testament interpretation as it provides insight into Roman practices during the time of Jesus, especially in the context of guarding His tomb. The word reflects the intersection of Roman authority and Jewish expectations, highlighting the tension in the narrative surrounding Jesus’ death and resurrection.
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
Greek Word: κουστωδία (koustōdia) [koo-sto-DEE-ah].
Etymology: The word “κουστωδία” is derived from the Latin “custodia,” meaning “guard” or “watch.” It indicates the practice of guarding or overseeing a particular place or person, usually by a group of soldiers or guards.
Part of Speech: Noun, Feminine. The term is a first declension noun in Greek, which typically denotes a group or collective entity (e.g., a guard or a watch). The word is always used in the feminine singular or plural form, depending on the context in the narrative.
The F.O.G Word Choice: Coming Soon.
Case, Number, Gender: As a first declension noun, “κουστωδία” is feminine. It appears in the singular or plural form depending on the context:
Declension: “κουστωδία” belongs to the first declension class in Greek grammar. Below is a declension table for the noun:
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | κουστωδία | κουστωδίαι |
Genitive | κουστωδίας | κουστωδιῶν |
Dative | κουστωδίᾳ | κουστωδίαις |
Accusative | κουστωδίαν | κουστωδίας |
For more insights into Greek grammar and declensions, Click here for a beginners guide to reading Greek.
The word “κουστωδία” captures a significant cultural and historical context in the New Testament. Lexicons indicate that this term was used specifically to refer to Roman military practices, such as guarding critical locations. In the New Testament, it reflects the Roman influence on Jewish society and underscores the political tension between Roman authority and the Jewish religious leaders. The word also illustrates the seriousness with which the Jewish authorities and Romans treated the claim of Jesus’ resurrection, deploying an official guard unit to secure the tomb. Theologically, “κουστωδία” is often associated with the evidence of the resurrection narrative and the countermeasures taken by authorities to prevent the fulfillment of Jesus’ prophecy. This overview synthesizes insights from BDAG, Thayer’s, LSJ, Vine’s, Strong’s, LEH, and Moulton and Milligan.
The term “κουστωδία” is a transliteration of the Latin “custodia,” which reflects the Roman context in which it was used. As such, it is not commonly found in classical Greek literature or the Septuagint. Its use is more aligned with the Roman military and legal practices of the time.
Author | Name of Work | Text Excerpt |
---|---|---|
— | — | No classical usage available for this transliterated word. |
“κουστωδία” provides a fascinating glimpse into the intersection of Roman military practices and Jewish religious life during the time of Jesus. The word’s use in Matthew 27:65-66 highlights the lengths to which authorities went to ensure the security of Jesus’ tomb, underscoring the political and theological stakes at play. By examining this word, readers gain a deeper understanding of the New Testament’s historical and cultural contexts.
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.
Add your first comment to this post