Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Understanding Greek words is crucial for deeper biblical study, as it reveals the original meanings that can be lost in translation. The Greek word κλῆμα (klēma), found in John 15:2, is particularly significant in Biblical studies because it is used metaphorically to describe spiritual growth and connectedness. In this context, κλῆμα means “branch” and is used to illustrate the relationship between Christ and His followers, emphasizing the need for a living connection to the “vine,” which is Christ Himself. The term carries rich theological meaning, drawing on both agricultural imagery from ancient Greek culture and spiritual symbolism.
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
Greek Word: κλῆμα, transliterated as klēma [KLAY-mah].
Etymology: The word κλῆμα is derived from the root verb κλάω (klaō), meaning “to break off” or “to cut off.” This etymology reflects the agricultural practice of cutting off branches for pruning and growth, which is central to its metaphorical use in the New Testament.
Part of Speech: Noun. κλῆμα is a neuter noun in Greek and follows the pattern of third declension nouns. It is most often used in the nominative and accusative cases, depending on its function in the sentence.
The F.O.G Word Choice: Coming Soon.
Case, Number, Gender:
κλῆμα is a neuter noun and follows the third declension pattern. It appears in both singular and plural forms in the New Testament:
Declension Table:
Case / Number | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | κλῆμα | κλήματα |
Genitive | κλήματος | κλημάτων |
Dative | κλήματι | κλήμασι |
Accusative | κλῆμα | κλήματα |
For more information on Greek noun declensions, Click here for a beginners guide to reading Greek.
In various lexicons, κλῆμα is described as a term deeply embedded in agrarian culture. It conveys not only the physical branch of a vine but also represents the vitality and fruitfulness that come from being connected to the source (the vine, or Christ). Theologically, it emphasizes dependence on Christ for spiritual nourishment and growth. κλῆμα is also used to describe the consequences of disconnection, such as withering and being cut off. This overview synthesizes insights from BDAG, Thayer’s, LSJ, Vine’s, Strong’s, LEH, and Moulton and Milligan.
Author | Name of Work | Text Excerpt |
---|---|---|
Plato | Laws | “A branch ([κλῆμα]) cut from the vine will bear no fruit.” |
Xenophon | Oeconomicus | “He who tends the vine prunes the branches ([κλῆματα]) to ensure growth.” |
Septuagint | Ezekiel 15:2 | “What is the vine’s branch ([κλῆμα]) compared to other branches of the trees?” |
κλῆμα is a profound term in both Biblical and classical Greek literature, symbolizing growth, connection, and dependence. Its use in John 15 provides rich theological insight into the relationship between Christ and His followers, while its agricultural roots in ancient culture illustrate how vital it was for sustenance and symbolism.
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.
Add your first comment to this post