Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Understanding Greek words is crucial in Biblical studies because it provides deeper insights into the original meanings of the scriptures. The Greek word καταλαλέω (katalaleō) is particularly significant because it conveys the idea of speaking against or slandering someone. This term is essential for interpreting New Testament teachings on speech, ethics, and relationships within the early Christian community. Additionally, it sheds light on the cultural and social values of the ancient Greek world, where honor, reputation, and communal harmony were highly valued.
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
Similar Words: βλασφημέω (blasphēmeō) [blas-feh-MEH-o], meaning “to blaspheme” or “to speak evil of,” has a similar connotation but often carries a more intense or sacrilegious tone, especially in religious contexts. κακολογέω (kakologeō) [ka-ko-lo-GEH-o], meaning “to speak harshly” or “to revile,” can be synonymous but lacks the preposition κατά, which emphasizes “speaking against” someone directly.
Further Insights: καταλαλέω is a compound verb formed from the prefix “kata-” (against) and “laleō” (to speak). This combination intensifies the idea of speaking ill of or maligning someone. It appears mainly in contexts discussing interpersonal relationships, warning against malicious talk that can harm others’ reputations or create discord within a community. Below is a table showing the present tense conjugation of καταλαλέω:
Tense / Mood | Singular | Plural |
---|---|---|
1st Person | καταλαλῶ | καταλαλοῦμεν |
2nd Person | καταλαλεῖς | καταλαλεῖτε |
3rd Person | καταλαλεῖ | καταλαλοῦσι(ν) |
Click here for a beginners guide to reading Greek.
Author | Name of Work | English Text |
---|---|---|
Plato | Laws | “They should not καταλαλῶσιν (speak against) their fellow citizens unjustly.” |
Herodotus | Histories | “The people καταλαλοῦσι (spoke against) their leaders for the decisions made during the war.” |
Xenophon | Memorabilia | “He taught his disciples never to καταλαλῇ (slander) their friends or enemies.” |
Septuagint Author | Name of Work | English Text |
---|---|---|
Proverbs | Proverbs 11:13 | “A talebearer reveals secrets, but he who is of a faithful spirit conceals a matter (καταλαλεῖ).” |
Psalms (LXX) | Psalm 50:20 | “You sit and speak against (καταλαλεῖς) your brother; you slander your own mother’s son.” |
Wisdom of Sirach | Sirach 28:13 | “Curse the whisperer and double-tongued: for such have destroyed many who were at peace (καταλαλεῖ).” |
The Greek verb καταλαλέω (katalaleō), meaning “to speak against” or “to slander,” plays a critical role in understanding the ethics of speech within the New Testament. This word emphasizes the damaging effects of negative or malicious talk and is often used in exhortations against such behavior within the early Christian community. It reflects a broader cultural and social value in both ancient Greek and Jewish contexts, where reputation, honor, and the avoidance of discord were of utmost importance. By examining the lexicon insights and classical usage, we see how καταλαλέω informs both theological and practical discussions on speech, community, and personal conduct.
Understanding καταλαλέω deepens our insight into New Testament teachings on ethical speech and the importance of fostering positive, constructive communication within communities.
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.
Add your first comment to this post