Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Understanding Greek words is crucial in Biblical studies because they often carry deeper meanings that are not fully captured in translations. The Greek word καθώς (kathōs) is a significant conjunction in New Testament Greek, meaning “just as” or “according to.” It is frequently used to draw comparisons, establish similarities, or indicate conformity to a standard or example. This word is vital for interpreting the teachings of Jesus and the apostles, where parallels or analogies are often employed to convey spiritual truths.
Similar Words: ὡς (hōs) [HOHS] – While both ὡς and καθώς can mean “as,” καθώς typically implies a closer resemblance or conformity to something stated earlier, often used in more specific or comparative contexts.
Further Insights: καθώς functions as a comparative conjunction, often setting up a parallel or correspondence between two ideas or actions. It does not decline like nouns or adjectives. Its use in texts often serves to strengthen or clarify a statement by aligning it with a well-known fact or principle. For more on understanding Greek grammar and conjunctions, Click here for a beginners guide to reading Greek.
καθώς appears in classical Greek literature and is often used to create a sense of equivalence or comparison. The following table presents examples:
Author | Name of Work | English text |
---|---|---|
Plato | Laws | “One must act just as (καθώς) the law prescribes.” |
Herodotus | Histories | “They fought bravely, as (καθώς) was their custom.” |
Septuagint | Genesis 50:20 | “But as for you, you meant evil against me, but God meant it for good, just as (καθώς) it is this day.” |
καθώς is a conjunction used to draw comparisons or indicate conformity between two ideas or actions. In the New Testament, it often emphasizes emulation of divine standards or actions, as seen in the teachings of Jesus and the apostles. It has a rich background in both Biblical and classical Greek literature, highlighting its versatility and depth in conveying comparative meanings.
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.
יהוה (Yahweh's) words are pure words,
Psalm 12:6 F.O.G
As silver smelted in a crucible on the land, Refined seven times.
Add your first comment to this post