Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Understanding Greek words is crucial for in-depth biblical studies, as it provides insight into the original meaning and cultural context of New Testament texts. The Greek word θήκη (thēkē) is particularly significant due to its metaphorical and literal usage in ancient Greek literature, including the New Testament. This word relates to objects designed for storing or containing something, and understanding its use can help clarify certain passages in biblical interpretation.
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
Similar Words: θησαυρός (thēsauros) [thay-SAU-ros] is a related Greek word meaning “treasury” or “storehouse.” While θήκη refers to a more general container or case for keeping items, θησαυρός specifically denotes a place where treasures or valuable items are stored. Another related word is κασσίς (kassis) [kas-SIS], which refers more specifically to a box or chest. κασσίς is used in a more restricted sense compared to θήκη, which can be a broader term for any receptacle.
Further Insights: As a first declension feminine noun, θήκη follows the typical declension pattern in Greek, where endings change depending on the case and number. The declension of θήκη is as follows:
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | θήκη | θῆκαι |
Genitive | θήκης | θηκῶν |
Dative | θήκῃ | θήκαις |
Accusative | θήκην | θήκας |
Vocative | θήκη | θῆκαι |
Click here for a beginners guide to reading Greek.
Author | Name of Work | English Text |
---|---|---|
Homer | Iliad | “The warriors placed their treasures in a chest (θήκη) for safekeeping.” |
Herodotus | Histories | “In the center of the city, a great box (θήκη) held the sacred scrolls.” |
Xenophon | Anabasis | “The leader commanded that the weapons be stored in a secure case (θήκη).” |
Septuagint – Exodus | Septuagint Translation | “And the ark of the covenant was laid in a special chest (θήκη) within the holy place.” |
Septuagint – Proverbs | Septuagint Translation | “Wisdom is a treasure that resides not in chests (θήκη) but in the hearts of the wise.” |
Septuagint – 2 Kings | Septuagint Translation | “The offerings were collected and stored in a box (θήκη) before the altar.” |
The Greek noun θήκη (thēkē) primarily means a receptacle or case for storing or keeping objects, such as a box or chest. Its use in both biblical and classical literature spans from literal containers for valuable items to metaphorical repositories of wisdom or emotions. Understanding this word enriches our comprehension of biblical texts and ancient Greek culture, where storage and safekeeping were important both literally and figuratively. The term’s nuanced meanings in different contexts emphasize its flexibility and importance in Greek language and thought.
The word θήκη is related to the English word “theca,” which is used in biology to refer to a case or sheath enclosing an organ or structure, such as a pollen sac or the outer covering of certain fungi. This connection reflects the idea of θήκη as a protective or containing element, showing how ancient Greek language continues to influence modern scientific terminology.
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.
Add your first comment to this post