Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Understanding Greek words in Biblical studies is crucial for capturing the nuances of the original text and its deeper meanings. The Greek word ἐξετάζω (exetazo) is particularly significant as it is associated with careful examination, investigation, or scrutiny. This term often appears in legal and forensic contexts, emphasizing its importance in understanding ancient Greek culture and Biblical exegesis. Knowing how exetazo is used in various texts helps scholars and students appreciate the depth of inquiry and discernment required in ancient and modern interpretations of scripture.
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
Similar Words: ἀνακρίνω (anakrino) [an-ak-REE-no] – Both ἐξετάζω and ἀνακρίνω can convey the idea of investigation or examination. However, ἀνακρίνω often carries a judicial connotation, meaning “to examine in a court of law” or “to cross-examine,” whereas ἐξετάζω suggests a more general or thorough investigation or scrutiny without necessarily being tied to a formal legal setting.
Further Insights: The verb ἐξετάζω emphasizes an active and thorough process of investigation or questioning, often implying a need for detailed inquiry or scrutiny. It can appear in various contexts, from legal examinations to philosophical inquiries, emphasizing a deep and careful search for truth. As an active verb, it focuses on the process rather than just the outcome, highlighting the importance of understanding, discernment, and wisdom.
Click here for a beginners guide to reading Greek.
BDAG: Defines ἐξετάζω as “to investigate thoroughly” or “to examine carefully.” The term is often used in contexts where detailed scrutiny or examination is required, such as in legal inquiries or philosophical debates.
Thayers: Explains ἐξετάζω as “to examine, to test,” especially in situations where rigorous questioning or investigation is necessary. It is used in the New Testament to describe actions involving careful searching or probing for truth.
Vines: Focuses on ἐξετάζω in the context of spiritual and moral examination, noting its use to signify a deep and careful search for understanding or discernment, often related to divine truth or wisdom.
LSJ: Lists ἐξετάζω with meanings like “to search out” or “to scrutinize,” commonly found in classical texts where a thorough examination or inquiry is needed, particularly in philosophical, scientific, or legal contexts.
Strong’s Exhaustive Concordance: Provides the definition of ἐξετάζω as “to examine” or “to investigate,” highlighting its usage in both Biblical and classical Greek to denote careful investigation or scrutiny.
Author | Name of Work | English Text |
---|---|---|
Plato | Meno | “To examine (ἐξετάζειν) virtue is to seek out its nature and effects.” |
Aristotle | Metaphysics | “The philosopher must examine (ἐξετάζειν) all things to understand their causes and principles.” |
Herodotus | Histories | “They sent men to examine (ἐξετάζειν) the truth of these reports.” |
The Greek word ἐξετάζω (Strong’s G1833) is a verb meaning “to examine,” “to scrutinize,” or “to investigate.” In the New Testament, it appears in contexts where thorough examination or investigation is required, often carrying legal or moral undertones. It is a powerful term that emphasizes careful scrutiny and inquiry, providing depth and clarity in Biblical interpretation and classical literature. The insights from various lexicons confirm its versatile usage in legal, spiritual, and philosophical contexts, underscoring the significance of this word in both ancient and modern studies.
In ancient Greek philosophy, ἐξετάζω was often used to describe the Socratic method of questioning, where one would rigorously examine an idea or belief to uncover truth and knowledge. This process, still relevant today, is foundational to Western thought and critical inquiry.
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.
Add your first comment to this post