Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Understanding Greek words in Biblical studies is essential for a deeper comprehension of the New Testament and the cultural context in which it was written. One such word, ἐμαυτοῦ (emautou), plays a significant role in expressing personal agency and self-reference in the Greek language. This word is particularly important for interpreting New Testament passages where individuals speak about themselves, reflecting the nuances of self-perception and individual identity in ancient Greek culture. The study of ἐμαυτοῦ not only aids in understanding the linguistic structure of the New Testament but also offers insights into the broader socio-cultural mindset of the time.
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
Similar Words:
Further Insights:
BDAG:
The BDAG lexicon identifies ἐμαυτοῦ as a reflexive pronoun used primarily in the genitive case to indicate possession or self-reference. It is particularly noted in passages where the speaker emphasizes their own actions or possessions.
Thayer’s:
Thayer’s lexicon explains that ἐμαυτοῦ is used to refer to oneself in a reflexive manner, often found in contexts where the speaker is discussing actions performed by themselves or possessions belonging to themselves.
Vine’s:
Vine’s Expository Dictionary emphasizes the role of ἐμαυτοῦ in reflecting the Greek language’s ability to articulate personal involvement in actions, particularly in the context of New Testament theology where self-sacrifice and personal agency are significant themes.
LSJ:
The Liddell-Scott-Jones lexicon provides a broad overview of reflexive pronouns in Greek, including ἐμαυτοῦ, noting its use in classical literature as well as in the New Testament. The focus is on its role in indicating self-reference and possession.
Strong’s Exhaustive Concordance:
Strong’s Concordance categorizes ἐμαυτοῦ as a reflexive pronoun used in the genitive case to express “of myself” or “by myself.” It highlights the word’s importance in passages where personal involvement and self-reference are crucial for understanding the text.
Author | Work | English Text |
---|---|---|
Plato | Republic | “I know not what you mean by ‘of myself’ (ἐμαυτοῦ).” |
Aristotle | Nicomachean Ethics | “He who is friendly to himself (ἐμαυτοῦ) is friendly to others.” |
Epictetus | Discourses | “Be content with what you have, for I say this of myself (ἐμαυτοῦ).” |
The Greek word ἐμαυτοῦ (emautou) is a reflexive pronoun used to indicate self-reference, often translated as “of myself” or “by myself.” It plays a crucial role in expressing personal involvement in actions or possession in the New Testament. Understanding this word provides deeper insight into the linguistic and cultural context of the New Testament, particularly in passages where individual agency and self-perception are emphasized.
In Greek literature, the use of reflexive pronouns like ἐμαυτοῦ is a sophisticated linguistic tool that allows speakers and writers to emphasize personal agency or possession, a feature that is also reflected in the New Testament’s portrayal of personal responsibility and self-sacrifice. This word’s usage in ancient texts underscores the importance of self-reflection and individual action in both philosophical and theological contexts.
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.
Add your first comment to this post