Got a Minute extra for God?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Has anyone ever told you: יהוה (Yahweh) God loves you and has a great plan for your life?
Transliteration: diairéō (pronounced dee-eye-REH-oh)
Part of Speech: Verb
The Greek word διαιρέω (diairéō) is a verb that primarily means “to divide,” “to separate,” or “to distribute.” It derives from the root word αἱρέω (hairéō), which means “to take” or “to choose,” with the prefix δι- (di-), meaning “through” or “across.” The combination of these roots gives the sense of taking or separating through division. The verb diairéō is used to describe the act of dividing something into parts, separating different elements, or distributing items among a group. It can also convey the idea of discerning or distinguishing between different options or categories.
Every word in the Bible has depths of meaning & beauty for you to explore. Welcome to Phase 1 of the F.O.G Bible project: Building an expanded Strong’s Concordance. What is the F.O.G?
BDAG (Bauer-Danker-Arndt-Gingrich) defines diairéō as a verb that means to divide, separate, or distribute. The lexicon emphasizes its use in contexts where physical or conceptual separation is involved, whether dividing land, distributing wealth, or distinguishing between different groups or categories. BDAG also notes that diairéō can carry the connotation of discerning or distinguishing between different options or choices, often with a sense of careful judgment.
Thayer’s Greek Lexicon highlights that diairéō is frequently used in contexts of dividing physical objects or property, such as land or possessions, as well as in more abstract contexts of distinguishing between different ideas or principles. Thayer’s also points out that the verb can imply a sense of fairness or justice in the process of division, particularly in legal or ethical contexts.
Vines Expository Dictionary discusses diairéō in terms of its usage in both secular and religious contexts. Vines emphasizes that the term is often associated with the fair distribution of resources or responsibilities, as well as the careful discernment required to separate or categorize different elements within a complex situation.
The verb διαιρέω (G1244: diairéō) is a multifaceted Greek term that primarily means “to divide,” “to separate,” or “to distribute.” It stems from the combination of αἱρέω (to take or choose) and the prefix δι- (through or across), giving it a broad range of applications. In the New Testament, diairéō is used to describe actions such as dividing inheritances, distributing resources, and distinguishing between different entities. Lexicons such as BDAG, Thayer’s, and Vines highlight the term’s connotations of fairness, justice, and careful discernment, making it a key concept in both secular and religious contexts. In classical Greek literature, diairéō appears in philosophical, political, and historical texts, where it is used to describe processes of analysis, governance, and territorial division. Overall, diairéō is a versatile verb that plays an important role in discussions of division, distribution, and discernment, both in ancient Greek literature and in the New Testament.
Note: While this entry strives for accuracy, readers engaged in critical research should verify citations and keyword occurrences in their Bible translation of choice. For Biblical citations, the F.O.G Bible project recommends Logos Bible software.
Add your first comment to this post