Berean Standard Bible (BSB)
And this will be the plague with which the LORD strikes all the peoples who have warred against Jerusalem: Their flesh will rot while they stand on their feet, their eyes will rot in their sockets, and their tongues will rot in their mouths.
World English Bible (WEB)
This will be the plague with which Yahweh will strike all the peoples who have warred against Jerusalem: their flesh will consume away while they stand on their feet, and their eyes will consume away in their sockets, and their tongue will consume away in their mouth.
Strong's King James
And this shall be the plague{H4046} wherewith the LORD{H3068} will smite{H5062}{(H8799)} all the people{H5971} that have fought{H6633}{(H8804)} against Jerusalem{H3389}; Their flesh{H1320} shall consume away{H4743}{(H8687)} while they stand{H5975}{(H8802)} upon their feet{H7272}, and their eyes{H5869} shall consume away{H4743}{(H8735)} in their holes{H2356}, and their tongue{H3956} shall consume away{H4743}{(H8735)} in their mouth{H6310}.
The F.O.G *
Now this will be the plague which יהוה Yahweh will strike all the peoples who fight against Yerushalayim; their flesh will rot, melting while they stand on their feet, their eyes will rot in their hole sockets, and their tongue will rot in their mouth.
The F.O.G Message *
Young's Literal Translation
And this is the plague with which Jehovah Doth plague all the peoples who have warred against Jerusalem, He hath consumed away its flesh, And it is standing on its feet, And its eyes are consumed in their holes, And its tongue is consumed in their mouth.