And those who dwell on the earth will gloat over them, and will celebrate and send one another gifts, because these two prophets had tormented them.
Berean Standard Bible (BSB)
Those who dwell on the earth rejoice over them, and they will be glad. They will give gifts to one another, because these two prophets tormented those who dwell on the earth.
World English Bible (WEB)
And{G2532} they that dwell{G2730}{(G5723)} upon{G1909} the earth{G1093} shall rejoice{G5463}{(G5692)} over{G1909} them{G846}, and{G2532} make merry{G2165}{(G5701)}, and{G2532} shall send{G3992}{(G5692)} gifts{G1435} one to another{G240}; because{G3754} these{G3778} two{G1417} prophets{G4396} tormented{G928}{(G5656)} them that dwelt{G2730}{(G5723)} on{G1909} the earth{G1093}.
Strong's King James
(10) Those residing on the land rejoice upon them and celebrate, they will send gifts to one another because these two prophets tormented those residing on the land.
The F.O.G
The F.O.G Message
and those dwelling upon the land shall rejoice over them, and shall make merry, and gifts they shall send to one another, because these—the two prophets—did torment those dwelling upon the land.’
Young's Literal Translation