Berean Standard Bible (BSB)
But You have regarded trouble and grief; You see to repay it by Your hand. The victim entrusts himself to You; You are the helper of the fatherless.
World English Bible (WEB)
But you do see trouble and grief. You consider it to take it into your hand. You help the victim and the fatherless.
Strong's King James
Thou hast seen{H7200}{(H8804)} it; for thou beholdest{H5027}{(H8686)} mischief{H5999} and spite{H3708}, to requite{H5414}{(H8800)} it with thy hand{H3027}: the poor{H2489} committeth{H5800}{(H8799)} himself unto thee; thou art the helper{H5826}{(H8802)} of the fatherless{H3490}.
The F.O.G *
(14) You see and You look at mischief and offence, to give into Your hand, The poor commits to You, You have been the orphan's helper,
The F.O.G Message *
Young's Literal Translation
Thou hast seen, For Thou perverseness and anger beholdest; By giving into Thy hand, On Thee doth the afflicted leave it, Of the fatherless Thou hast been an helper.