Berean Standard Bible (BSB)
Now the leaders of the people settled in Jerusalem, and the rest of the people cast lots to bring one out of ten to live in the holy city of Jerusalem, while the remaining nine were to dwell in their own towns.
World English Bible (WEB)
The princes of the people lived in Jerusalem: the rest of the people also cast lots, to bring one of ten to dwell in Jerusalem the holy city, and nine parts in the other cities.
Strong's King James
And the rulers{H8269} of the people{H5971} dwelt{H3427}{(H8799)} at Jerusalem{H3389}: the rest{H7605} of the people{H5971} also cast{H5307}{(H8689)} lots{H1486}, to bring{H935}{(H8687)} one{H259} of ten{H6235} to dwell{H3427}{(H8800)} in Jerusalem{H3389} the holy{H6944} city{H5892}, and nine{H8672} parts{H3027} to dwell in other cities{H5892}.
The F.O.G *
So the rulers of the people lived in Yerushalayim, but the rest of the people threw lots to bring one out of ten to live in Yerushalayim, the set apart holy city, and a ninth part in the towns.
The F.O.G Message *
Young's Literal Translation
And the heads of the people dwell in Jerusalem, and the rest of the people have caused to fall lots to bring in one out of ten to dwell in Jerusalem the holy city, and nine parts in the cities,