Berean Standard Bible (BSB)
Whatever you plot against the LORD, He will bring to an end. Affliction will not rise up a second time.
World English Bible (WEB)
What do you plot against Yahweh? He will make a full end. Affliction won’t rise up the second time.
Strong's King James
What do ye imagine{H2803}{(H8762)} against the LORD{H3068}? he will make{H6213}{(H8802)} an utter end{H3617}: affliction{H6869} shall not rise up{H6965}{(H8799)} the second time{H6471}.
The F.O.G *
Whatever you devise against יהוה (Yahweh), He will make a complete annihilation of, Distress will not rise up a second time.
The F.O.G Message *
Young's Literal Translation
What do we devise against Jehovah? An end He is making, arise not twice doth distress.