Depart in shameful nakedness, O dwellers of Shaphir. The dwellers of Zaanan will not come out. Beth-ezel is in mourning; its support is taken from you.

Berean Standard Bible (BSB)


Pass on, inhabitant of Shaphir, in nakedness and shame. The inhabitant of Zaanan won’t come out. The wailing of Beth Ezel will take from you his protection.

World English Bible (WEB)


Pass ye away{H5674}{(H8798)}, thou inhabitant{H3427}{(H8802)} of Saphir{H8208}, having thy shame{H1322} naked{H6181}: the inhabitant{H3427}{(H8802)} of Zaanan{H6630} came not forth{H3318}{(H8804)} in the mourning{H4553} of Bethezel{H1018}; he shall receive{H3947}{(H8799)} of you his standing{H5979}.

Strong's King James


Go on your way, inhabitant of Shafir [pleasantness], in nakedness and shame, The inhabitants of Tza’anan [Going Out], don't go out, The mourning of Beit-Ha’etzel [House of Removal] Will remove its support from you.

The F.O.G


The F.O.G Message


Pass over for thee, O inhabitant of Shaphir, Naked one of shame. Not gone out hath the inhabitant of Zaanan, The lamentation of Beth-Ezel doth take from you its standing.

Young's Literal Translation


Micah 1:11 Notes

Share your love
Jean Paul
Jean Paul

After a dramatic early morning encounter with King Jesus, I just couldn’t put my Bible down. The F.O.G took a hold of me and this website was born. Learn more about the F.O.G.

guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments