Berean Standard Bible (BSB)
Depart in shameful nakedness, O dwellers of Shaphir. The dwellers of Zaanan will not come out. Beth-ezel is in mourning; its support is taken from you.
World English Bible (WEB)
Pass on, inhabitant of Shaphir, in nakedness and shame. The inhabitant of Zaanan won’t come out. The wailing of Beth Ezel will take from you his protection.
Strong's King James
Pass ye away{H5674}{(H8798)}, thou inhabitant{H3427}{(H8802)} of Saphir{H8208}, having thy shame{H1322} naked{H6181}: the inhabitant{H3427}{(H8802)} of Zaanan{H6630} came not forth{H3318}{(H8804)} in the mourning{H4553} of Bethezel{H1018}; he shall receive{H3947}{(H8799)} of you his standing{H5979}.
The F.O.G *
Go on your way, inhabitant of Shafir [pleasantness], in nakedness and shame,
The inhabitants of Tza’anan [Going Out], don't go out,
The mourning of Beit-Ha’etzel [House of Removal]
Will remove its support from you.
The F.O.G Message *
Young's Literal Translation
Pass over for thee, O inhabitant of Shaphir, Naked one of shame. Not gone out hath the inhabitant of Zaanan, The lamentation of Beth-Ezel doth take from you its standing.
Add your first comment to this post