Read Full ChapterThen he will cut him to pieces and assign him a place with the hypocrites, where there will be weeping and gnashing of teeth.
Berean Standard Bible (BSB)
and will cut him in pieces, and appoint his portion with the hypocrites. There is where the weeping and grinding of teeth will be.
World English Bible (WEB)
And{G2532} shall cut{G1371} him{G846} asunder{G1371}{(G5692)}, and{G2532} appoint{G5087}{(G5692)} him his{G846} portion{G3313} with{G3326} the hypocrites{G5273}: there{G1563} shall be{G2071}{(G5704)} weeping{G2805} and{G2532} gnashing{G1030} of teeth{G3599}.
Strong's King James
(51) And will cut him in two and appoint his share with the hypocrites, in that place there will be weeping and grinding teeth.
The F.O.G
[51] "He will cut him to pieces and assign him a place with the hypocrites, where there will be weeping and grinding of teeth."
The F.O.G Paraphrase
and will cut him off, and his portion with the hypocrites will appoint; there shall be the weeping and the gnashing of the teeth.
Young's Literal Translation
The F.O.G Commentary:
The F.O.G Commentary brings deeper contextual insight to every verse in the Bible. Browse any available commentary below, or help shape our study priorities by requesting a commentary for this verse in the comments. Your input guides which verses we explore next as we build this growing resource together. What is the F.O.G?
Add your first comment to this post