Matthew 13:21
But since he has no root, he remains for only a season. When trouble or persecution comes because of the word, he quickly falls away.
Berean Standard Bible (BSB)
yet he has no root in himself, but endures for a while. When oppression or persecution arises because of the word, immediately he stumbles.
World English Bible (WEB)
Yet{G1161} hath he{G2192}{(G5719)} not{G3756} root{G4491} in{G1722} himself{G1438}, but{G235} dureth{G2076}{(G5748)} for a while{G4340}: for{G1161} when tribulation{G2347} or{G2228} persecution{G1375} ariseth{G1096}{(G5637)} because{G1223} of the word{G3056}, by and by{G2117} he is offended{G4624}{(G5743)}.
Strong's King James
(21) But have no root in themselves but is temporary. Now when distress or persecution happens because of the message, straight-away it's caused to stumble (fall away).
The F.O.G*
[21] But since they have no deep roots, they only last a short time. When trouble or persecution comes because of the message, they quickly fall away.
The F.O.G Paraphrase
and he hath not root in himself, but is temporary, and persecution or tribulation having happened because of the word, immediately he is stumbled.
Young's Literal Translation
Add your first comment to this post