Berean Standard Bible (BSB)
They deliberated among themselves what they should answer: “If we say, ‘From heaven,’ He will ask, ‘Why then did you not believe him?’
World English Bible (WEB)
They reasoned with themselves, saying, “If we should say, ‘From heaven;’ he will say, ‘Why then did you not believe him?’
Strong's King James
And{G2532} they reasoned{G3049}{(G5711)} with{G4314} themselves{G1438}, saying{G3004}{(G5723)}, If{G1437} we shall say{G2036}{(G5632)}, From{G1537} heaven{G3772}; he will say{G2046}{(G5692)}, Why{G1302} then{G3767} did ye{G4100} not{G3756} believe{G4100}{(G5656)} him{G846}?
The F.O.G *
(31) Pondering among themselves what to say, said, "If we say, 'From above,' He will say, 'So why didn't you believe him?'
The F.O.G Message *
Young's Literal Translation
And they were reasoning with themselves, saying, ‘If we may say, From heaven, he will say, Wherefore, then, did ye not believe him?