Berean Standard Bible (BSB)
and said to them, “Go into the village ahead of you, and as soon as you enter it, you will find a colt tied there, on which no one has ever sat. Untie it and bring it here.
World English Bible (WEB)
and said to them, “Go your way into the village that is opposite you. Immediately as you enter into it, you will find a young donkey tied, on which no one has sat. Untie him, and bring him.
Strong's King James
And{G2532} saith{G3004}{(G5719)} unto them{G846}, Go your way{G5217}{(G5720)} into{G1519} the village{G2968} over against{G2713} you{G5216}: and{G2532} as soon as{G2112} ye be entered{G1531}{(G5740)} into{G1519} it{G846}, ye shall find{G2147}{(G5692)} a colt{G4454} tied{G1210}{(G5772)}, whereon{G1909}{G3739} never{G3762} man{G444} sat{G2523}{(G5758)}; loose{G3089}{(G5660)} him{G846}, and bring{G71}{(G5628)} him.
The F.O.G *
(2) saying to them, "Go into the village ahead of you and straight away enter into it to find a colt tied, on which no man, not yet sits, untie and bring it"
The F.O.G Message *
[2] "Go into the village ahead," He instructed them, His voice carrying divine authority. "The moment you enter, you'll find a young donkey tethered there—one that's never been ridden. Untie it and bring it to Me.
Young's Literal Translation
and saith to them, ‘Go away to the village that is over-against you, and immediately, entering into it, ye shall find a colt tied, on which no one of men hath sat, having loosed it, bring it:
Add your first comment to this post