A sense of awe swept over all of them, and they glorified God. “A great prophet has appeared among us!” they said. “God has visited His people!”

Berean Standard Bible (BSB)


Fear took hold of all, and they glorified God, saying, “A great prophet has arisen among us!” and, “God has visited his people!”

World English Bible (WEB)


And{G1161} there came{G2983}{(G5627)} a fear{G5401} on all{G537}: and{G2532} they glorified{G1392}{(G5707)} God{G2316}, saying{G3004}{(G5723)}, That{G3754} a great{G3173} prophet{G4396} is risen up{G1453}{(G5769)} among{G1722} us{G2254}; and{G2532}, That{G3754} God{G2316} hath visited{G1980}{(G5662)} his{G846} people{G2992}.

Strong's King James


(16) Now they received fear and everybody glorified The אֱלֹהִים Elohim, saying that, "A great prophet has arisen in us!" and that "The אֱלֹהִים Elohim has looked after His people!"

The F.O.G


The F.O.G Message


and fear took hold of all, and they were glorifying God, saying—‘A great prophet hath risen among us,’ and—‘God did look upon His people.’

Young's Literal Translation


Luke 7:16 Notes

Share your love
Jean Paul
Jean Paul

After a dramatic early morning encounter with King Jesus, I just couldn’t put my Bible down. The F.O.G took a hold of me and this website was born. Learn more about the F.O.G.

guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments