Berean Standard Bible (BSB)
As they approached the village where they were headed, He seemed to be going farther.
World English Bible (WEB)
They drew near to the village, where they were going, and he acted like he would go further.
Strong's King James
And{G2532} they drew nigh{G1448}{(G5656)} unto{G1519} the village{G2968}, whither{G3757} they went{G4198}{(G5711)}: and{G2532} he{G846} made as though{G4364}{(G5710)} he would have gone{G4198}{(G5738)} further{G4208}.
The F.O.G *
(28) Approaching into the village where they were travelling, He acted as though He's going far away.
The F.O.G Message *
Young's Literal Translation
And they came nigh to the village whither they were going, and he made an appearance of going on further,