But when this son of yours returns from squandering your wealth with prostitutes, you kill the fattened calf for him!’

Berean Standard Bible (BSB)


But when this, your son, came, who has devoured your living with prostitutes, you killed the fattened calf for him.’

World English Bible (WEB)


But{G1161} as soon as{G3753} this{G3778} thy{G4675} son{G5207} was come{G2064}{(G5627)}, which{G3588} hath devoured{G2719}{(G5631)} thy{G4675} living{G979} with{G3326} harlots{G4204}, thou hast killed{G2380}{(G5656)} for him{G846} the fatted{G4618} calf{G3448}.

Strong's King James


(30) But when this son of yours arrives, this one devouring your livelihood with prostitutes, you kill the fattened calf for him!

The F.O.G


The F.O.G Message


but when thy son—this one who did devour thy living with harlots—came, thou didst kill to him the fatted calf.

Young's Literal Translation


Luke 15:30 Notes

Share your love
Jean Paul
Jean Paul

After a dramatic early morning encounter with King Jesus, I just couldn’t put my Bible down. The F.O.G took a hold of me and this website was born. Learn more about the F.O.G.

guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments