Berean Standard Bible (BSB)
And the Lord answered, “Who then is the faithful and wise manager, whom the master puts in charge of his servants to give them their portion at the proper time?
World English Bible (WEB)
The Lord said, “Who then is the faithful and wise steward, whom his lord will set over his household, to give them their portion of food at the right times?
Strong's King James
And{G1161} the Lord{G2962} said{G2036}{(G5627)}, Who{G5101} then{G686} is{G2076}{(G5748)} that faithful{G4103} and{G2532} wise{G5429} steward{G3623}, whom{G3739} his lord{G2962} shall make ruler{G2525}{(G5692)} over{G1909} his{G846} household{G2322}, to give{G1325}{(G5721)} them their portion of meat{G4620} in{G1722} due season{G2540}?
The F.O.G *
(42) And The אָדוֹן Adonai said, "Who then is the faithfully-believing, sensible manager whom his mater will appoint upon his service to give food allowances in time?"
The F.O.G Message *
[42] The Lord replied, "Consider the faithful and wise manager whom the master puts in charge of his household staff and their food allowance."
Young's Literal Translation
And the Lord said, ‘Who, then, is the faithful and prudent steward whom the lord shall set over his household, to give in season the wheat measure?
Add your first comment to this post