When you are brought before synagogues, rulers, and authorities, do not worry about how to defend yourselves or what to say.
Berean Standard Bible (BSB)
When they bring you before the synagogues, the rulers, and the authorities, don’t be anxious how or what you will answer, or what you will say;
World English Bible (WEB)
And{G1161} when{G3752} they bring{G4374}{(G5725)} you{G5209} unto{G1909} the synagogues{G4864}, and{G2532} unto magistrates{G746}, and{G2532} powers{G1849}, take{G3309} ye no{G3361} thought{G3309}{(G5720)} how{G4459} or{G2228} what thing{G5101} ye shall answer{G626}{(G5667)}, or{G2228} what{G5101} ye shall say{G2036}{(G5632)}:
Strong's King James
(11) Now when they bring you upon the synagogues, rulers and the authorities, don't worry about how or what to defend yourself or what to say.
The F.O.G
The F.O.G Message
‘And when they bring you before the synagogues, and the rulers, and the authorities, be not anxious how or what ye may reply, or what ye may say,
Young's Literal Translation