Jude 1:9
But even the archangel Michael, when he disputed with the devil over the body of Moses, did not presume to bring a slanderous charge against him, but said, “The Lord rebuke you!”
Berean Standard Bible (BSB)
But Michael, the archangel, when contending with the devil and arguing about the body of Moses, dared not bring against him an abusive condemnation, but said, “May the Lord rebuke you!”
World English Bible (WEB)
Yet{G1161} Michael{G3413} the archangel{G743}, when{G3753} contending{G1252}{(G5734)} with the devil{G1228} he disputed{G1256}{(G5711)} about{G4012} the body{G4983} of Moses{G3475}, durst{G5111}{(G5656)} not{G3756} bring against him{G2018}{(G5629)} a railing{G988} accusation{G2920}, but{G235} said{G2036}{(G5627)}, The Lord{G2962} rebuke{G2008}{(G5659)} thee{G4671}.
Strong's King James
(9) But Michael the archangel when he disputed the devil arguing about Moses' body didn't dare inflict a blasphemous judgement but said, 'Adonai rebuke you!'
The F.O.G*
[9] Even Michael the archangel, when disputing with the Adversary over Moses' body, didn't dare pronounce a mocking judgment. Instead, he simply said, "May יהוה rebuke you."
The F.O.G Paraphrase
yet Michael, the chief messenger, when, with the devil contending, he was disputing about the body of Moses, did not dare to bring up an evil-speaking judgment, but said, ‘The Lord rebuke thee!’
Young's Literal Translation
Add your first comment to this post