But the LORD said, “You cared about the plant, which you neither tended nor made grow. It sprang up in a night and perished in a night.

Berean Standard Bible (BSB)


Yahweh said, “You have been concerned for the vine, for which you have not labored, neither made it grow; which came up in a night, and perished in a night.

World English Bible (WEB)


Then said{H559}{(H8799)} the LORD{H3068}, Thou hast had pity{H2347}{(H8804)} on the gourd{H7021}, for the which thou hast not laboured{H5998}{(H8804)}, neither madest it grow{H1431}{(H8765)}; which came up in a night{H1121}{H3915}, and perished{H6}{(H8804)} in a night{H1121}{H3915}:

Strong's King James


Then יהוה Yahweh said, "You looked compassionately over the plant for which you didn't work, and didn't cause it to grow. Which was a son of the night, and perished as a son of the night."

The F.O.G


The F.O.G Message


And Jehovah saith, ‘Thou hast had pity on the gourd, for which thou didst not labour, neither didst thou nourish it, which a son of a night was, and a son of a night perished,

Young's Literal Translation


Jonah 4:10 Notes

Share your love
Jean Paul
Jean Paul

After a dramatic early morning encounter with King Jesus, I just couldn’t put my Bible down. The F.O.G took a hold of me and this website was born. Learn more about the F.O.G.

guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments