Then the LORD hurled a great wind upon the sea, and such a violent storm arose that the ship was in danger of breaking apart.

Berean Standard Bible (BSB)


But Yahweh sent out a great wind on the sea, and there was a mighty storm on the sea, so that the ship was likely to break up.

World English Bible (WEB)


But the LORD{H3068} sent out{H2904}{(H8689)} a great{H1419} wind{H7307} into the sea{H3220}, and there was a mighty{H1419} tempest{H5591} in the sea{H3220}, so that the ship{H591} was like{H2803}{(H8765)} to be broken{H7665}{(H8736)}.

Strong's King James


So יהוה Yahweh threw down a great ruach-wind on the sea, and there was a great tempest on the sea so that the ship was reckoned to be broken.

The F.O.G


The F.O.G Message


And Jehovah hath cast a great wind on the sea, and there is a great tempest in the sea, and the ship hath reckoned to be broken;

Young's Literal Translation


Jonah 1:4 Notes

Share your love
Jean Paul
Jean Paul

After a dramatic early morning encounter with King Jesus, I just couldn’t put my Bible down. The F.O.G took a hold of me and this website was born. Learn more about the F.O.G.

guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments