and asked, “Is this your son, the one you say was born blind? So how is it that he can now see?”
Berean Standard Bible (BSB)
and asked them, “Is this your son, whom you say was born blind? How then does he now see?”
World English Bible (WEB)
And{G2532} they asked{G2065}{(G5656)} them{G846}, saying{G3004}{(G5723)}, Is{G2076}{(G5748)} this{G3778} your{G5216} son{G5207}, who{G3739} ye{G5210} say{G3004}{(G5719)}{G3754} was born{G1080}{(G5681)} blind{G5185}? how{G4459} then{G3767} doth he{G991} now{G737} see{G991}{(G5719)}?
Strong's King James
(19) They questioned them saying, "Is this your son who you say is born blind?" Then how does he now see?
The F.O.G
The F.O.G Message
and they asked them, saying, ‘Is your son, of whom ye say that he was born blind? how then now doth he see?’
Young's Literal Translation