Berean Standard Bible (BSB)
Jesus said this to indicate the kind of death by which Peter would glorify God. And after He had said this, He told him, “Follow Me.”
World English Bible (WEB)
Now he said this, signifying by what kind of death he would glorify God. When he had said this, he said to him, “Follow me.”
Strong's King James
{G1161} This{G5124} spake he{G2036}{(G5627)}, signifying{G4591}{(G5723)} by what{G4169} death{G2288} he should glorify{G1392}{(G5692)} God{G2316}. And{G2532} when he had spoken{G2036}{(G5631)} this{G5124}, he saith{G3004}{(G5719)} unto him{G846}, Follow{G190}{(G5720)} me{G3427}.
The F.O.G *
(19) Now this He said, indicating what death he would glorify אֱלֹהִים Elohim (God)! And speaking this, He says to him, "Follow Me!"
The F.O.G Message *
[19] Jesus said this to indicate the kind of death by which Peter would glorify God. Then He said to him, "Follow Me!" Peter's restoration came with a prophecy of martyrdom – faithful service would lead to ultimate sacrifice.
Young's Literal Translation
and this he said, signifying by what death he shall glorify God; and having said this, he saith to him, ‘Be following me.’
Add your first comment to this post