John 1:25


Berean Standard Bible (BSB)

asked him, “Why then do you baptize, if you are not the Christ, nor Elijah, nor the Prophet?”


World English Bible (WEB)

They asked him, “Why then do you baptize, if you are not the Christ, nor Elijah, nor the prophet?”


Strong's King James

And{G2532} they asked{G2065}{(G5656)} him{G846}, and{G2532} said{G2036}{(G5627)} unto him{G846}, Why{G5101} baptizest thou{G907}{(G5719)} then{G3767}, if{G1487} thou{G4771} be{G1488}{(G5748)} not{G3756} that Christ{G5547}, nor{G3777} Elias{G2243}, neither{G3777} that prophet{G4396}?


The F.O.G *

(25) They asked him and said to him, "Why immerse then, if you aren't the Mashiach, nor Elijah, nor the Prophet?"


The F.O.G Message *


Young's Literal Translation

and they questioned him and said to him, ‘Why, then, dost thou baptize, if thou art not the Christ, nor Elijah, nor the prophet?’


Share your love
Jean Paul Joseph
Jean Paul Joseph

After a dramatic early morning encounter with King Jesus, I just couldn’t put my Bible down. The F.O.G took a hold of me and this website was born. Learn more about the F.O.G.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *